• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/20

Click para voltear

20 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
pero podría decir lo que venía. "en el pasado", "estaba viniendo"
but I could tell what was coming.
Lo tomé como una admisión tuya..., "de ti"
I took it as an admission from you...
...que estabas listo para finalmente ponerte serio conmigo, conociéndome. "+ adjetivo"
...that you were ready to finally get serious with me, knowing me.
En ese entonces, estaba intentando de dejar atrás a Mizuhara. "*"
Back then, I was trying to put Mizuhara behind me.
¡Quiero hacerlo oficial!
I want to make it official!
Pero ahora, la situación ha cambiado.
But now, the situation has changed.
Ella quiere ser actriz!, "*"
She wants to be an actress!
¡Y tiene todo el talento del mundo!, "ella", "contexto fuerte"
And she's got all the talent in the world!
¡Lo vi por mí mismo cuando la vi actuar! ¡Ser una novia de alquiler ayuda a pagar sus cuentas
I saw it for myself when I saw her play! Being a rental girlfriend helps pay her bills,
y apoya sus sueños! Y mira, "eso"
and it supports her dreams! And look
, me ha ayudado muchísimo, ¡así que quiero ayudarla!, "a ella"
, she's helped me out a ton, so I want to help her out!
¿Pero por qué tú?
But why you?
Sus otros clientes pueden apoyar sus sueños muy bien sin su contribución al,. Ella sí tiene un punto allí. "*"
Her other clients can support her dreams just fine without your contribution to the - She does have a point there.
Pero… ese no es el punto
But.. that's not the point
No se trata de eso. "ello"
It's not about that.
Entonces, prométeme algo. "*"
Then, promise me something.
Tienes que prometer que, "enfatizando"
You have to promise that
un día me llevarás a ver la obra de Chizuru. "*"
one day you'll take me to see Chizuru's play.
¿Eh? ¡Ah, sí, seguro!
Huh? Oh, yeah, sure!
Bien entonces. Porque estamos juntos ahora
Fine, then, Because we're together now