• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/14

Click para voltear

14 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
Variedades diacrónicas
Las lenguas presentan a lo largo del tiempo diferentes evoluciones que llamamos variaciones diacrónicas.
Por tanto, el español es un latín evolucionado diacrónicamente.
Variedades diatópicas o geográficas
Usos lingüísticos que se utilizan en un determinado territorio. Se refiere a variantes especiales de una lengua, es decir, dialectos y hablas locales.
Habla local
Sistema lingüístico de una comarca o localidad con rasgos propios dentro de un sistema más extenso.
Diferencias entre lengua y dialecto
Lengua:
-Sistema fuertemente diferenciado
-Alto grado de nivelación
-Vehí**** de tradición literaria

Dialecto:
-Presentan diferencias no significativas
-No tiene grado de nivelación
-No es un vehí**** de tradición literaria
Variedades diastráticas
Se trata de las diferencias lingüísticas basadas en los estratos socioculturales de los hablantes (sociolectos).
En relación al nivel cultural, se habla de 3 niveles de lengua: culto, estándar y vulgar.
En relación al nivel social, se habla de otras variedades, relacionadas con el lugar donde se vive (habla urbana/rural), edad, sexo, actividades profesionales, usos específicos (jergas, argots,...), etc.
Nivel culto
Implica un código lingüístico más elaborado y complejo. Posibilidad de cambiar de estilo comunicativo para adaptarse a las diferentes situaciones funcionales (variaciones diafásicas)
Nivel estándar
Corresponde a la variedad común de la lengua, caracterizada por la corrección lingüística
Nivel vulgar
Código lingüístico restringido que se ve limitado, generalmente por la escasa o nula instrucción formal del hablante y su falta de acceso a recursos culturales y económicos.
Se caracteriza por la incorrección y la pobreza lingüística, materializada en los vulgarismos.
Variedades diafásicas, funcionales o estilísticas
Uso de la lengua en las diferentes situaciones comunicativas.
Los dos estilos son: formal (o especializado) o informal (o coloquial).
También se suelen considerar variaciones diafásicas las que tienen que ver con las diferencias en el canal de comunicación (oral y escrito).
Estilo formal o especializado
Se caracteriza por una dicción cuidada y una mayor tensión comunicativa propiciada por una situación solemne, en la que resulta fundamental la relación jerárquica entre los interlocutores.
Es utilizado habitualmente por los hablantes con un nivel culto de lengua.
Estilo informal o coloquial
Se caracteriza por un uso más espontáneo de la lengua, con menor tensión comunicativa que el estilo formal, se da en un ambiente más relajado.
Es el estilo de las conversaciones espontáneas, en las situaciones cotidianas de la comunicación, con amigos, familiares, compañeros, etc.
Variedad estándar
Es una variedad más del español que sirve de modelo lingüístico para toda la comunidad. Se ajusta a la norma, es decir, acepta y aplica correctamente las reglas gramaticales. Cuando la lengua se ajusta a esta norma, recibe el nombre de lengua estándar.
Características de la variedad estándar
-Posee una normativa que sirve como referencia para todos los hablantes
-Presenta diversas subnormas porque esta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales.
-Se adapta a los cambios que puedan generar los usos de los distintos grupos sociales.
-Se difunde a través de la enseñanza, los medios de comunicación e instituciones como la RAE, y se hace explícita en gramáticas y diccionarios. El respeto hacia la norma es más estricto en unas situaciones comunicativas que en otras.
Competencia sociolingüística
Conjunto de conocimientos y destrezas necesarias para alcanzar un uso de la lengua apropiado a un contexto social y a un entorno cultural determinado; se trata, pues, de la habilidad de usar una norma de acuerdo con unas exigencias contextuales.
Implica el conocimiento de los marcadores lingüísticos de relaciones sociales, las normas de cortesía, las expresiones de sabiduría popular, las diferencias de registro, los dialectos y los acentos.