- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
575 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
slik at de ikke vet om noen er faktisk hjem eller ikke
|
Así que no saben si alguien está realmente en casa o no
|
som er for smart noen ganger over nå selv"
|
Lo que es demasiado inteligente a veces más ahora "
|
på fjerne steder
|
En lugares lejanos
|
var stolte over at
|
Estar orgulloso de eso
|
å skille mellom dem
|
Para distinguir entre ellos
|
"Jeg er veldig kjekk og sterk Ingen kan bekjempe meg"
|
Soy muy guapo y fuerte nadie puede luchar conmigo
|
Selv den sterke vil falle én dag"
|
Incluso los fuertes caerán un día "
|
anbefaler deg å gjøre det samme"
|
Te recomiendo que hagas lo mismo "
|
er nok av tid til å slappe
|
Mucho tiempo para relajarse
|
De besluttet å ta hvile under treet
|
Decidieron descansar bajo el árbol
|
eller rettere sagt
|
O más bien
|
begynte å dukke opp
|
Comenzó a aparecer
|
Sier du det?
|
¿Dices eso?
|
Det var varmt på tross av luftkondisjonerte
|
Hacía calor a pesar del aire acondicionado
|
hvorfor hun gikk med på å komme hit?
|
¿Por qué aceptó venir aquí?
|
Hva flaks at øya ikke er endret
|
Qué suerte que la isla no ha cambiado
|
Du har vært fem eller seks år da jeg så deg sist
|
Hace cinco o seis años que te vi por última vez
|
I de senere år
|
En los últimos años
|
jeg er lei meg
|
Lo siento
|
"uransakelige er Herrens veier"
|
Irreversible son los caminos del Señor
|
eller noe sånt
|
O algo así
|
Det er det
|
Eso es todo
|
Det er lett å dømme av folket
|
Es fácil de juzgar por la gente
|
gjorde han gal?
|
¿Se volvió loco?
|
la hun merke til
|
Ella notó
|
Vilkår fikk ikke lov til å bygge på
|
No se permitió que los términos se basaran
|
lønnsomme
|
rentable
|
likevekt
|
equilibrio
|
mottakelsen
|
recibo
|
sannsynligvis
|
probablemente
|
Visste du nyte reisen?
|
¿Disfrutó el viaje?
|
fange opp
|
Ponte al día
|
Det er veldig hyggelig av deg å invitere meg her
|
Es muy amable de tu parte invitarme aquí
|
fordømmelse
|
condena
|
få igjen pusten
|
Quita el aliento
|
Men det er lite sannsynlig å være i stand til å slappe av
|
Pero es poco probable que pueda relajarse
|
Men hun kunne ha gjettet riktig:
|
Pero ella podría haber adivinado correctamente:
|
Søvn er ikke lenger ønsket
|
El sueño ya no es deseado
|
men bedt om ikke å bekymre deg
|
Pero pidió no preocuparse
|
viss forlegenhet
|
Cierta vergüenza
|
Hva skjer i hans sinn?
|
¿Qué sucede en su mente?
|
Jeg mente ikke å!
|
¡No quise hacerlo!
|
virkelig flau
|
Realmente avergonzado
|
Jeg er tilgitt?
|
¿Estoy perdonado?
|
Megan skjønte raskt at hennes reaksjon var veldig ærlig
|
Megan rápidamente se dio cuenta de que su reacción era muy honesta
|
hemmelig passasje i hennes sjel
|
Pasaje secreto en su alma
|
Bortsett fra det faktum
|
Aparte del hecho
|
sa han lavt
|
Dijo humilde
|
Kanskje sliten men det er forståelig
|
Tal vez cansado pero es comprensible
|
fortvilelse
|
la desesperación
|
han la merke til hennes reaksjon
|
Notó su reacción
|
Jeg biter ikke
|
No muerdo
|
ansikter?
|
se enfrenta?
|
Selvfølgelig har jeg ikke til
|
Por supuesto que no tengo que hacerlo
|
La deg underholde min mor
|
Dejarte entretener a mi mamá
|
Anita sønn slo ut med hånden
|
El hijo de Anita le echó la mano
|
trøtthet
|
fatiga
|
Megan ligge en stund
|
Megan descansó un rato
|
øyekast
|
vistazo
|
sannsynligheten for sår fortsatt i sine tidlige år
|
La probabilidad de dolores todavía en sus primeros años
|
framover
|
llegado
|
næringslivet
|
negocios
|
tilby gjestfrihet
|
Ofrecer hospitalidad
|
dra nytte
|
Tome ventaja
|
Uansett
|
De todos modos
|
en slappfisk prøver å plukke opp en jomfru
|
Un pez de matanza trata de recoger a una virgen
|
tilsto til
|
Añadido a
|
Jeg hadde ikke forventet noe annet
|
No esperaba nada más
|
tomhet
|
vacío
|
hva bryr jeg? Uansett
|
Que me importa cualquier
|
hensikt
|
intención
|
bøyer seg frem for å klappe Megan hånd
|
Se inclina hacia aplaudir a la mano de Megan
|
ikke vil skade
|
No dolerá
|
Men du er sikkert lei av min
|
Pero probablemente estás cansado de la mía
|
Sannsynligvis
|
probablemente
|
legge til mer enn ingenting
|
Añadir más que nada
|
og så videre
|
Y así sucesivamente
|
Jeg vedder
|
Apuesto
|
som om sensing at Megan ikke ønsker å fortsette
|
Como si sintiera que Megan no quiere continuar
|
Muligens
|
Posiblemente
|
hans øyne minst
|
Sus ojos menos
|
du ofte forble alene
|
A menudo se quedaron solos
|
fornærmet
|
ofendida
|
han ikke tillater henne å forlate menigheten
|
No le permite salir de la iglesia
|
Hva er det du vil?
|
¿Qué quieres?
|
Uansett hva
|
No importa qué
|
kan skylde på moren
|
Puede culpar a la madre
|
Vet du ikke at hvis det ikke var min far ville
|
¿No sabes si no era mi padre?
|
Kanskje du er virkelig lei meg
|
Tal vez lo sientes de verdad
|
han vet at hans bestefar er syk og alt
|
Sabe que su abuelo está enfermo y todo
|
De er så tett med sin bestefar
|
Están tan cerca de su abuelo
|
Anita Jeg er så lei meg
|
Anita lo siento mucho
|
Kan jeg gjøre noe? Fortell meg!
|
¿Puedo hacer algo? Dime
|
I det fjerne
|
En la distancia
|
Eller var det ingen paradis?
|
¿O no era un paraíso?
|
Vidunderlige
|
maravilloso
|
mareritt
|
pesadillas
|
hennes ankomst
|
Su llegada
|
forsoning med fienden
|
Reconciliación con el enemigo
|
Far om noe ikke ville ha godkjent
|
Pida algo que no hubiera sido aprobado
|
hun kunne ikke hjelpe
|
Ella no pudo ayudar
|
hevngjerrig
|
vengativamente
|
foreldrenes skilsmisse
|
Divorcio de los padres
|
Uansett hva det var helt i begynnelsen
|
No importaba lo que fuera al principio
|
ikke engang så opprørt
|
Ni siquiera tan molesto
|
skjule sitt forhold;
|
Ocultar su relación;
|
alvorlig fornærmet
|
Seriamente ofendido
|
sammenlignes med
|
Comparado con
|
hadde lagt merke til
|
Lo había notado
|
For å få til et innfall ingen avkall tjue års ekteskap
|
Para hacer un capricho no sacrificar veinte años de matrimonio
|
gjorde Megan ikke tilbake til San Felipe
|
Megan no volvió a San Felipe
|
Fra tid til annen
|
De vez en cuando
|
uhelbredelig
|
incurable
|
kreft
|
cáncer
|
tilbrakte mye
|
Gastó mucho
|
mulighet for forsoning
|
Posibilidad de reconciliación
|
enten da eller senere
|
Entonces o más tarde
|
ble fulgt
|
Fue seguido
|
svært mistenkelige omstendigheter
|
Circunstancias muy sospechosas
|
egenskapene som var godt kjent
|
Las propiedades que eran bien conocidas
|
ensomhet
|
la soledad
|
drepte score til liv
|
Puntuación muerta a la vida
|
behovet
|
necesitar
|
tvunget
|
forzado
|
hans få eiendeler hun måtte bli fjernet
|
Sus pocas posesiones tuvieron que ser removidas
|
Ved første
|
Al principio
|
gjenopprette
|
recuperar
|
og at hver hadde sitt eget rom
|
Y cada uno tenía su propia habitación
|
nødvendig
|
requerido
|
virke for blek
|
Parece demasiado pálido
|
mistanke
|
sospecha
|
lydløst
|
sin ruido
|
atskilt
|
apartado
|
menn forbi bordet
|
Los hombres pasan la mesa
|
oversvømmet med sollys
|
Inundado con la luz del sol
|
Tidsforskjell
|
Diferencia horaria
|
Han virket ukjent
|
Parecía desconocido
|
Jeg er smigret
|
Estoy halagada
|
øyenbryn
|
ceja
|
jeg bekjenner
|
Confieso
|
venne seg til en
|
Acostumbrarse a uno
|
"Og jeg er lei meg"
|
Y lo siento
|
Tro det eller ei
|
Lo creas o no
|
begrunnet selv
|
Me justificaba
|
skremte meg i hjel
|
Me asustó a la muerte
|
forskrekket
|
horrorizado
|
Jeg antar at jeg
|
Supongo que yo
|
nysgjerrig
|
curioso
|
det er noe trøst
|
Hay cierta comodidad
|
Jeg tviler på at
|
Dudo que
|
virksomhet
|
negocios
|
forferdelig
|
terrible
|
Ikke bekymre deg
|
No te preocupes
|
innrømmet
|
aceptado
|
på tross av alle
|
A pesar de todo
|
i ferd med
|
En el proceso de
|
hemmelighet
|
secreto
|
tilgivelse
|
perdón
|
samvittighet
|
conciencia
|
ødela
|
arruinado
|
Uansett
|
cualquier
|
foreløpige konklusjoner
|
Conclusiones preliminares
|
Ikke så enkelt
|
No es tan fácil
|
hengiven
|
afectuosa
|
skjule forvirring
|
Ocultar la confusión
|
Jeg selv kan ikke se hva som skjer?
|
Yo mismo no puedo ver lo que está pasando?
|
hun ble anklaget for å avsløre hemmelighetene til den hellige
|
Fue acusada de revelar los secretos del santo
|
behandlet han meg som en voksen
|
Me trató como a un adulto
|
det er å bære byrden av sorg alene
|
Es soportar solo la carga del dolor
|
urettferdig
|
injustamente
|
å skylde
|
Culpar
|
stole på flaks
|
Confía en la suerte
|
han aldri ville godta
|
Nunca lo aceptaría
|
tilsyn
|
supervisión
|
kan ringe meg når som helst
|
Me puede llamar en cualquier momento
|
Ser ut som det er perfekte forhold
|
Parece que es la relación perfecta
|
Er du sikker på at han ønsker å se meg?
|
¿Estás seguro de que quiere verme?
|
Jeg er sikker på
|
Estoy segura
|
ble enige om å komme
|
Acordé venir
|
ble enige om å komme Megan visste ikke hva jeg skal si
|
Acordé venir Megan no supo qué decir
|
hvordan føler du deg?
|
¿Cómo te sientes?
|
nesten ved tvang
|
Casi por la fuerza
|
vedvarte
|
persistido
|
tilstedeværelse
|
presencia
|
uforvarende
|
involuntariamente
|
selvmedlidenhet
|
autocompasión
|
tørket bort
|
Secado
|
du holder deg for et par uker er det ikke?
|
Te quedas un par de semanas ¿no?
|
umiddelbart undertrykke
|
Suprimir inmediatamente
|
bevegelse
|
movimiento
|
Hvor feil hun var!
|
¡Qué equivocada estaba!
|
dukket opp
|
Apareció
|
sørge
|
hacer
|
egentlig
|
realmente
|
forestille
|
imaginar
|
Du kaller ham så mange minner om moren din
|
Le llamas tantos recuerdos de tu mamá
|
Jeg skal nok ta en lur etter lunsj
|
Probablemente tomaré una siesta después del almuerzo
|
Noe er galt med moren din?
|
¿Algo está mal con tu mamá?
|
Hva er forskjellen?
|
¿Cuál es la diferencia?
|
Ingenting å bekymre seg for Fornøyd?
|
Nada de qué preocuparse Satisfecho?
|
Jeg kjenner deg for godt
|
Te conozco bien
|
Du virker ikke fornøyd!
|
¡No pareces satisfecho!
|
en fremmed her
|
Un extraño aquí
|
Men det er så mye som skjer at jeg hadde glemt
|
Pero hay tantas cosas que yo había olvidado
|
Det er greit
|
Está bien
|
gjøre vårt ytterste
|
Hacer todo lo posible
|
forberedelse
|
preparación
|
anfall av hjemlengsel
|
Incautación de la longitud del hogar
|
anerkjent
|
conocido
|
fullstendig gjenopprette
|
Restaurar completamente
|
Kledd i en mørk
|
Vestido en una oscuridad
|
i stolen motsatt
|
En la silla de enfrente
|
tilsvarende som forlegenhet
|
Similar a la vergüenza
|
de stirret på nykommeren
|
Miraron al recién llegado
|
foreslo som bekrefter
|
Sugerido lo que confirma
|
oppmerksomheten
|
atención
|
Slå deg ned
|
Baja
|
Vel vi har ikke se yngre ut
|
Bueno no parecía más joven
|
ville jeg ikke nøle
|
No dudaría
|
avsluttet sin glass
|
Cerró su copa
|
utstillingsvindu
|
escaparate
|
ytret en uanstendighet
|
Expresó una obscenidad
|
jeg ville ikke tillate det
|
No lo permitiré
|
Fremdeles lever i det nittende århundre
|
Todavía viviendo en el siglo XIX
|
Ifølge ham
|
Según él
|
avkom
|
descendencia
|
umiddelbart
|
inmediatamente
|
utholdenhet
|
resistencia
|
Og tilgi min mor
|
Y perdona a mi madre
|
var utsøkt
|
Era exquisito
|
tydelig uvennlig
|
Claramente no amigable
|
smertefullt
|
doloroso
|
Til hennes lettelse
|
Para su alivio
|
er tillatt bare slektninger
|
Se permiten sólo parientes
|
ut av syne
|
Fuera de la vista
|
Du forsettlig skade henne
|
Te lastimaste intencionalmente
|
gå og be om tilgivelse fra jentene
|
Ve y pide perdón a las chicas
|
Og jeg er mot deg til å oppføre seg som om mitt bryllup med Rachel - et fait accompli
|
Y estoy contra ti para comportarte como mi boda con Rachel - un hecho consumado
|
Du sier at å skade meg
|
Dices que me lastimaste
|
jeg råde deg til å fortelle Megan
|
Le aconsejo que le diga a Megan
|
gjemmer seg i skyggen av en stripete paraply
|
Escondiéndose en la sombra de un paraguas rayado
|
Åpning røret hun klemte krem på håndflaten og gned henne ankelen
|
Abriendo el tubo apretó la crema en su palma y se frotó el tobillo
|
brakt en stor lettelse
|
Trajo un gran alivio
|
Som for seg selv
|
En cuanto a sí mismo
|
kunne hun ikke helt unngå handlingen av solen
|
No podía evitar por completo la acción del sol
|
benytte anledningen til å rømme
|
Aprovecha la oportunidad para escapar
|
Årsakene som tvang
|
Las razones de la compulsión
|
det ikke er behov
|
No hay necesidad
|
verdifulle
|
valioso
|
noen hadde skjult solen
|
Algunos habían escondido el sol
|
Er dette lurt?
|
¿Es esto sabio?
|
Jeg bryr meg ikke
|
No me importa
|
ikke helt oppriktig
|
No muy sincero
|
våget å spørre
|
Se atrevió a preguntar
|
nytteløst
|
inútil
|
Hvordan er du med den gamle mannen?
|
¿Cómo estás con el viejo?
|
å forbli trofast mot
|
Permanecer fiel a
|
Jeg vet det godt
|
Lo sé muy bien
|
å unngå ubehagelige spørsmål
|
Para evitar preguntas desagradables
|
folk lider av ensomhet
|
La gente sufre de la soledad
|
ydmyke familien min
|
Humilde mi familia
|
på nytt å angripe min
|
Otra vez atacar a mi
|
Spiller ingen rolle
|
No importa
|
Jeg får heller gå
|
Yo iré
|
å vende hjem
|
Para regresar a casa
|
en av dem som kan leies hotellets gjester
|
Uno de ellos que se puede alquilar a los huéspedes del hotel
|
korte ermer
|
Mangas cortas
|
Svakheten
|
la debilidad
|
forsvant gradvis
|
Desaparecido poco a poco
|
skjønte
|
realizado
|
oppdaget
|
descubierto
|
kjente omgivelser
|
Entorno familiar
|
Eller i det minste
|
O al menos
|
kunne skylde Remy
|
Podría culpar a Remy
|
bukta
|
bahía
|
sakte gikk
|
Lentamente fue
|
fisketorget
|
mercado de pescado
|
tilbyr
|
ofertas
|
Reker og krabber hummer og haier laks og havabbor
|
Camarones y cangrejos langosta y tiburones salmón y lubina
|
Det er takket være
|
Eso es gracias
|
skjærgården
|
archipiélago
|
ødeleggende varme
|
El calor devastador
|
tilgjengelig
|
disponible
|
Og gjør du ikke?
|
¿Y no?
|
foreslo
|
sugerido
|
Utmerket
|
Excelente
|
gjentatt
|
repetido
|
innså
|
realizado
|
Forbi middag
|
Cena pasada
|
oppmerksomhet
|
atención
|
jeg var ikke vant til å gå i fjellet
|
No estaba acostumbrado a caminar por las montañas
|
forklaring på sin etterlevelse
|
Explicación de su cumplimiento
|
så de to jeg må returnere
|
Así que los dos tengo que volver
|
rekkverket
|
barandilla
|
iført
|
llevando
|
nesten gjennomsiktige
|
Casi transparente
|
Hva gjorde du forventer?
|
¿Qué esperabas?
|
Herlig
|
delicioso
|
utrolig heldig
|
Increíblemente suerte
|
fantastisk skue!
|
Increíble vista!
|
Jeg vedder på at
|
Apuesto a que
|
Jeg var ikke ventet gjester til lunsj
|
Yo no esperaba que los huéspedes para el almuerzo
|
følte meg skyldig
|
Me sentí culpable
|
Ærlig talt
|
Sinceramente
|
skål med smør
|
Tazón de la mantequilla
|
Ligger hjemme
|
Situado en su casa
|
var enkel og velsmakende
|
Era sencillo y sabroso
|
Så vidt jeg vet nei
|
Hasta donde yo sé no
|
Du høres akkurat som min mor
|
Pareces mi mamá
|
Megan gjort en innsats
|
Megan hizo un esfuerzo
|
du var oppriktig
|
Eras sincera
|
Nok til å lure deg selv
|
Suficiente para engañarse
|
Kanskje la meg gå?
|
¿Quizás me dejes ir?
|
du oppretter en falsk inntrykk av deg
|
Usted crea una impresión falsa de usted
|
Megan var forvirret:
|
Megan estaba confundida:
|
nesten i avsky
|
Casi en disgusto
|
Dette er galskap
|
Esto es locura
|
ser sliten
|
Parece cansado
|
Selvsagt ikke
|
Por supuesto que no
|
anstrengelser
|
esfuerzos
|
beliggenhet
|
ubicación
|
på vakt
|
De servicio
|
i visshet om
|
Con certeza acerca de
|
en rekke intervjuer innrømmet
|
Se admitieron varias entrevistas
|
tar av seg oksygenmaske
|
Se quita la máscara de oxígeno
|
Ja antar jeg
|
Sí supongo
|
han var rett
|
Tenía razón
|
å skamme seg over
|
Estar avergonzado de
|
klandre deg selv
|
Culparte
|
sine sanne ansvar
|
Su verdadera responsabilidad
|
ble kvitt klær
|
Deshacerse de la ropa
|
oppføre seg
|
Comportarse
|
til lindring
|
Para el alivio
|
hvor deilig!
|
¡Qué delicioso!
|
ta tyren ved hornene
|
Toma el toro por los cuernos
|
rynket pannen
|
Arrugó la frente
|
hans besettelse
|
Su obsesión
|
gjennomtrengende blikk
|
La mirada penetrante
|
Megan var forvirret
|
Megan estaba confundida
|
en fremmed
|
Un extraño
|
jeg nevnte
|
Mencioné
|
Nettopp
|
Exactamente
|
ikke bryr seg
|
No me importa
|
Jeg skammer meg?
|
Estoy avergonzado
|
likegyldig
|
indiferente
|
Jeg ville ikke ha gjettet
|
No hubiese adivinado
|
dypt åndedrag
|
Respiración profunda
|
lommetørkle
|
pañuelo
|
hemmeligheter
|
secretos
|
han sa ikke noe
|
No dijo nada
|
O'Brien vil vises
|
O'Brien aparecerá
|
sa farvel til Megan
|
Dijo adiós a megan
|
hun var fremmed for den rasistiske fordommer
|
Era extraña al prejuicio racista
|
midlertidig
|
temporal
|
undervurdert vekten
|
Peso subestimado
|
Remy skulle til retten for å søke rettferdighet
|
Remy tenía derecho a buscar justicia
|
skamløs bedrag
|
Engaño sin vergüenza
|
en haug med meldinger
|
Un montón de mensajes
|
misforståelse
|
concepto erróneo
|
La oss sitte her?
|
¿Nos sentamos aquí?
|
i skyggen
|
A la sombra
|
bevegelsen
|
movimiento
|
hva har du gjort alt denne uken?
|
¿Qué has estado haciendo esta semana?
|
plikt til sin bestefar
|
Deber a su abuelo
|
rettferdiggjørelse
|
justificación
|
pappa tok meg ut av meg selv
|
Papá me sacó de la mía
|
Hans tilstand forverret seg?
|
Su condición empeoró?
|
fravær
|
ausencia
|
usannsynlig
|
improbable
|
Og nå ser det ut til
|
Y ahora parece que
|
På den ene siden bestefaren knyttet til det på den andre
|
Por un lado el abuelo se apega a él por el otro
|
Jeg er redd selv
|
Estoy asustado
|
Day allerede hadde på seg på
|
Día ya estaba llevando
|
å lykkes
|
Para tener éxito
|
regnskap
|
contabilidad
|
omstendighetene
|
circunstancias
|
kunne tilgi
|
Podría perdonar
|
Men ingenting annet hun kunne gjøre
|
Pero nada más que pudiera hacer
|
selvtilliten
|
la confianza
|
ville motsette
|
Se opondría
|
røre meg
|
Toca conmigo
|
burde skamme seg
|
Debe tener vergüenza de
|
utålmodighet
|
impaciencia
|
fordømt
|
condenado
|
Jeg er glad du får sammen så godt
|
Me alegra que te encuentres tan bien
|
uavhengig
|
independiente
|
og til og med
|
E incluso
|
Men inntil det skjer
|
Pero hasta que suceda
|
slike anklager?
|
¿Tales acusaciones?
|
inntrykk og opplevelser
|
Impresiones y experiencias
|
sortere ut sitt liv
|
Clasificar su vida
|
gjenopprette orden
|
Restaurar orden
|
helte en kopp svart kaffeSitter
|
Cura una taza de café *****
|
krangle om
|
Discutir sobre
|
forsvaret
|
defensa
|
mistenkte at
|
Sospecha que
|
ble skjule sine tanker
|
Estaban ocultando sus pensamientos
|
dødsfallet
|
muerte
|
håndleddet
|
muñeca
|
bryr seg om
|
Se preocupa por
|
ble lamslått
|
Estaba aturdido
|
hensyn til følelsene
|
Considere los sentimientos
|
komme over den feilen
|
Superar ese error
|
foreløpige
|
preliminar
|
dette tilfellet
|
Este caso
|
kom seg på bena
|
Ponte en pie
|
ingen anelse om
|
Ni idea
|
viste til sin sønn
|
Se lo mostró a su hijo
|
Om hva da?
|
¿Sobre qué entonces?
|
du ikke bry ham
|
No le importa
|
var ventet på
|
Estaba esperando
|
er døende
|
Está muriendo
|
anklaget for å avsløre
|
Acusado de revelar
|
hemmelighetene
|
misterios
|
motsetning
|
desemejante
|
bære byrden av sorg alene
|
Llevar la carga del dolor solo
|
nyter utsikten
|
Disfrutando de la vista
|
godta
|
aceptar
|
Ser ut som
|
Parece
|
klimaanlegg
|
aire acondicionado
|
blomstrende latter
|
Risa floreciente
|
forsvant
|
desaparecido
|
ved tvang
|
Por la fuerza
|
Tvert imot
|
Por el contrario
|
ny anfall av hoste
|
Nuevo ataque de la tos
|
trykket neven mot brystet
|
Presionado el primo en el pecho
|
Hun la merke til
|
Ella notó
|
uforvarende bukket
|
Invertidamente doblado
|
hensynsløs ødeleggende liv
|
Vida devastadora imprudente
|
tvunget et smil
|
Forzó una sonrisa
|
lykkelig
|
feliz
|
undertrykke
|
suprimir
|
unnvikende
|
esquivo
|
solfylt veranda
|
Sunny veranda
|
rødmet
|
sonrojado
|
sterkere enn du kan forestille deg
|
Más fuerte de lo que puedas imaginar
|
unngå å nevne
|
Evite mencionar
|
ta en lur etter
|
Tomar una siesta
|
åpenbar lettelse
|
Obvio alivio
|
jeg gjorde noe galt
|
Hice algo mal
|
forespørsel
|
investigación
|
Jeg tviler på det
|
Lo dudo
|
avstå fra å kommentere
|
Abstenerse de hacer comentarios
|
beregne krefter
|
Calcular fuerzas
|
Ikke min skyld
|
No es mi culpa
|
Ingenting av den sorten!
|
¡Nada de eso!
|
lete etter skatten?
|
¿Buscar el tesoro?
|
fremmede
|
extraños
|
virksomheten:
|
negocio:
|
rettssaken
|
juicio
|
anmodningen
|
la solicitud
|
skade på seg selv
|
Daño a sí mismo
|
påføring av blush
|
Aplicación de blush
|
Fordelene
|
beneficios
|
levende lys
|
Luz de la vela
|
tilsynelatende
|
aparentemente
|
Verste var å møte
|
Lo peor fue encontrarme
|
motsatt
|
opuesta
|
tilsvarende
|
correspondientemente
|
stillhet
|
silencio
|
ære introdusere
|
Honra introduce
|
å vise seg
|
Para mostrar
|
Så langt
|
Hasta ahora
|
nøle
|
persistir
|
overflødig
|
redundante
|
utfordringer
|
retos
|
uanstendighet
|
obscenidad
|
misbilligelse
|
desaprobación
|
flau latter
|
Una risa avergonzada
|
lettelse
|
alivio
|
utsøkt
|
exquisita
|
å krangle om
|
Para discutir sobre
|
be om tilgivelse
|
Orar por el perdón
|
unngå handlingen
|
Evite la acción
|
et nytt syn
|
Una nueva vista
|
Jo mindre hun vil tenke om henne "nevø" jo bedre
|
Cuanto menos piensa en su "sobrino" mejor
|
Eller mamma sa det motsatte?
|
¿O mamá dijo lo contrario?
|
eneste lydene
|
Solo sonidos
|
det var nytteløst
|
Fue inútil
|
av ømhet
|
De ternura
|
Jeg forstår ikke hvor du skal
|
No entiendo a dónde vas
|
hennes utseende
|
Su apariencia
|
Hun knurret
|
Ella murmuró
|
hans samtykke?
|
¿Su consentimiento?
|
Det er tett
|
Es apretado
|
Angivelig
|
Al parecer
|
gjennomsiktige
|
transparente
|
så med beundring
|
Así que con admiración
|
jeg aldri forventet å se noe sånt
|
Nunca esperé ver algo así
|
heldig
|
afortunado
|
ikke hadde lagt merke til før
|
No había notado antes
|
Like det eller ikke
|
Me guste o no
|
du vet utmerket godt
|
Sabes muy bien
|
Men alt annet - bare fantasien
|
Pero todo lo demás sólo la imaginación
|
Hvis du ikke har noe imot
|
Si no te importa
|
Ryan synes å være sover
|
Ryan parece estar durmiendo
|
Stemmen hans lød hes
|
Su voz sonaba ronca
|
de skal oppføre seg
|
Se van a comportar
|
Men til lindring
|
Pero para el alivio
|
Men til lindring av
|
Pero para el alivio de
|
minner om at før
|
Me recuerda eso antes
|
endre emnet
|
Cambiar el tema
|
Om dette og dette
|
Acerca de esto y esto
|
nesten en fremmed
|
Casi un extraño
|
følsom sak
|
Materia sensible
|
skamfull over hva
|
Avergonzado de lo que
|
Hun snudde seg mot
|
Se volvió contra
|
aldri ha gjettet
|
Nunca lo adiviné
|
lykkeligste jenta
|
La niña más feliz
|
en blandet opprinnelse
|
Un origen mixto
|
og sa farvel
|
Y dijo adiós
|
Ikke bry deg om min far
|
No te preocupes por mi papá
|
på utvilsomt
|
Indudablemente
|
prøvde å overbevise seg
|
Trató de convencerse a sí mismo
|
forlangte å få vite
|
Exigido saber
|
skulle til retten for å søke rettferdighet
|
Tenía derecho a buscar justicia
|
å sørge
|
Llorar
|
du har en plikt
|
Tienes un deber
|
følte tydelig ubehagelig
|
Me sentí claramente incómodo
|
Hvordan skal jeg vite
|
Cómo lo sé
|
du kan ikke unngå å legge merke til at
|
No puedes dejar de notar que
|
selv om dette ikke er vist
|
Aunque esto no se muestra
|
utålmodighet
|
impaciencia
|
du er skamfull for å røre meg
|
Tienes vergüenza de tocarme
|
At du burde skamme seg
|
Que debes avergonzarte
|
eventuelle tvister
|
Cualquier disputa
|
Må jeg minne deg
|
Puedo recordarte
|
han tåle konsekvensene
|
Puede soportar las consecuencias
|
virksomhet
|
negocio
|
likegyldighet
|
indiferencia
|
oppriktighet
|
sinceridad
|
høflighet
|
cortesía
|
samsvar
|
conformidad
|
sukket av lettelse
|
Sighed by relief
|
omkringliggende
|
circundante
|
barnevogner
|
cochecitos de niños
|
Tydeligvis
|
obviamente
|
utforske området
|
Explora la zona
|
innsats var ubrukelig
|
El esfuerzo era inútil
|
oppfører seg så merkelig?-
|
Se comportan tan extraño
|
verdighet?
|
dignidad?
|
gårdsplassen
|
patio
|
øverste etasje
|
Piso superior
|
samvittighet
|
conciencia
|
til å heller
|
Para cualquiera
|
opphisset
|
excitado
|
magekramper
|
calambres abdominales
|
hun visste det med en gang
|
Lo sabía enseguida
|
uforstående
|
sin comprender
|
fryktelig forvirring
|
Terrible confusión
|
Jeg beklager å plage
|
Lo siento molestar
|
barbent
|
descalzo
|
bekreftet
|
confirmado
|
Oppriktig
|
francamente
|
tydelig
|
claramente
|
For at du er hjemme?
|
¿Porque estás en casa?
|
mistenkelig
|
con recelo
|
overdrivelse
|
exageración
|
tidvis lider av migrene
|
Ocasionalmente sufren de migrañas
|
Kom igjen Remy jeg ble ikke født i går
|
Vamos Remy no nací ayer
|
Sjalu på meg?
|
Celosa de mi
|
du vet selv at det er slik
|
Usted sabe que es
|
åndeløst
|
sin aliento
|
utholdenhet
|
resistencia
|
løpe vekk fra meg?
|
Huir de mi
|
grådighet
|
codicia
|
i stand til en så sterk
|
Capaz de ser tan fuerte
|
Dette har ikke noe med deg og meg å gjøre
|
Esto no tiene nada que hacer tú y yo
|
vendte alltid tilbake
|
Siempre devuelto
|
fortvilelsen
|
desesperación
|
han brøle av nytelse
|
Grita de placer
|
allerede svinnende
|
Ya está brillando
|
lettelse
|
alivio
|
Bli litt til
|
Consiga un poco más
|
ringe fra tid til annen
|
Llame de vez en cuando
|