- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
11 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
BRING
Simple Past: brought Past Participle: brought |
TRAER
Make sure to bring your passport and the ticket. Asegúrate de traer tu pasaporte y el pasaje. I want to meet your wife. If you can, bring her next time. Quiero conocer a tu esposa. Si puedes, tráela la próxima vez. Good decisions can bring good results quickly. Tomar buenas decisiones puede dar buenos resultados rápidamente. |
SIT
Simple Past: sat Past Participle: sat |
sentarse
My grandfather used to sit in that armchair to tell us stories. Mi abuelo solía sentarse en ese sillón para contarnos historias. Let the egg sit in boiled water for 10 minutes. Deja reposar el huevo en agua hervida por 10 minutos. We prefer to sit facing the window. Preferimos sentarnos de cara a la ventana. |
APPEAR
Simple Past: appeared Past Participle: appeared |
aparecer; parecer; figurar
My rights as a buyer appear in the Article 20 of the Constitution. Mis derechos como comprador figuran en el Artí**** 20 de la Constitución. Your passport number doesn't appear on the boarding pass. Tu número de pasaporte no aparece en la tarjeta de embarque. It is a difficult system to load, it would appear. Es un sistema difícil de cargar, por lo visto. |
CLIMB
Simple Past: CLIMBED Past Participle: climbed |
escalar
The prisoners climbed the wall and escaped. to climb a rope; to climb the stairs; to climb a mountain. |
fall
Simple Past: fell Past Participle: fallen |
caer
I fell from a ladder yesterday. Ayer me caí de la escalera portátil. Demand for this product has fallen recently. La demanda de este producto ha caído últimamente. The fall of nuts from the tree makes a loud sound. La caída de las nueces del árbol es ruidosa. |
hurt
Simple Past: hurt Past Participle: hurt |
herir, doler, lastimar
His leg hurt for two days. Le dolió la pierna durante dos días. He hurt his leg and had to leave the game. Se lastimó la pierna y tuvo que abandonar el juego. The hurt player had to leave the game. El jugador lastimado tuvo que salir del juego. Let go of my arm - you're hurting me! Suéltame el brazo: ¡me estás lastimando! |
lend
Simple Past: lent Past Participle: lent |
prestar
The library lends books if you are a local resident. La biblioteca te presta libros si eres residente local. Dan's parents lent him some money to pay his hospital bills. Los padres de Dan le prestaron dinero para pagar las cuentas del hospital. Natalie lent her skills to her company in expectation of a return. Natalie le prestó sus habilidades a la compañía esperando algo a cambio. |
push
Simple Past: pushed Past Participle: pushed |
empujar
If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way. Para salir, debes empujar la puerta en vez de tirar. Push that button to start the blender. Oprime ese botón para encender la licuadora. The last-minute push helped them reach a resolution. El esfuerzo de último minuto los ayudó a llegar a una resolución. |
ring
Simple Past: rang Past Participle: rung |
- anillo, sortija
The couple exchanged rings. La pareja intercambió anillos. There was a ring of metal around the bird's leg. Había un anillo de metal alrededor de la pata del ave. - sonar, timbrar The phone rang twice. El teléfono sonó dos veces. |
smell
Simple Past: smelled, smelt Past Participle: smelled, smelt |
- oler
It smells in their house, but I can't say what the smell is exactly. Huele en su casa, pero no sé exactamente a qué. Whew! It smells in the bathroom. You should open a window. ¡Uf! El baño huele. Deberías abrir una ventana. I can't smell with this cold that I have. No puedo oler con el constipado que tengo. She smelled garlic and knew that her friend was cooking. Olió el ajo y supo que su amigo estaba cocinando |
wear
Simple Past: wore Past Participle: worn |
- llevar puesto / usar
Everybody wears jeans these days. Todos usan jeans en estos días. What should I wear today? ¿Qué debo ponerme hoy? The husband and wife wear rings. Los esposos llevan puesto anillos. - Desgaste, deterioro The car's tyres must be changed, due to wear. Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste. |