• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/50

Click para voltear

50 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
hold
sostener

hold on. esperar.

hold down mantener presiónado

hold up
- quedar retenido (held up at).
-seguir bueno (clima)
-poner a contraluz
-poner en ridí****
-quedarse entrerenido en algo

atrasar it held me up

hold it up to the light. poner a contraluz

weather holds up for this saturday ..siga bueno el tiempo


poner en ridí****. hold her up to ridicule rririkiól

They must have been held up at the supermarket., deben de haberse quedado entretenidos en el super
los DEBE Haber
masta
subir algo
bajar algo
cualquier cosa .
put it up
put it down

si es de un piso a otro
take it up
take it down

volumen
turn up
turn down

walk up
walk down

jack up
chip away at
me atrevería a decir (de gary)
i'd go so as far to say
i'd go soesfaartuséi


i wouldn't go
i'm afraid to say presente
película rara
twisted movie
echar de un lugar
kick out
mientras tanto
por el momento

in the meantime
for the time being
for now
calentarse
warm up

to warm up you need to bundle up
eliminar algo abstracto como malos pensamientos
get away
sacar provecho
más bien negativo
cash in on

aprovecharse es un take advantage

de buena forma es
take de chance
caprichoso
spoiled

aperrado
mejor usar teneishes

dogged. dóged
despectivo
dismissive

derogatory. derrágaTori. t gringa
regalonear
to be Fuss over fázz óuver

she likes being fazzt ouver


Making a fuss" means to get angry, make a lot of noise, and cause disorder and confusion. To care for someone attentively is "to dote on them" or "to fuss over them."
era pesadisimo de peso
super pesado
you knoe it's freaking heavy
más leve
milder
máilder

también significa que está más templado
seize
síis
he seized the oportunity

-agarrar ( como grab pero muy formal no usar)

seize by... reconcer must seize by the recognition
capturado por de prision

seized by anger. presa de rabia
enganchar
engancharse
to snagg on
i got snagged on something

to hook onto
to get hooked onto something

something hooks onto you.

I think I’m snagged on something and I can’t get free of it.
regalon
he likes to be the center of attention


he likes all of the attention



she is spoiled

She likes to be the center of attention



acusar
tell on
Tell ( lo que se acusa) on (a quien se acusa)

que lata
it sucks

what a bummer es pucha que que penca

qué penca
what a bummer
promocionar
to put in a plug for

plug. plóg
negligente
remiss. re mís
negligent négleyen


dar filo
dar la espalda
to give __sbth_ the brush-off

to brush off. brashóf
brushed off. brashtóf


to give __sbth_ the brush-off

Be honest and tell John that you're not interested in dating anymore—don't just give him the brush-off.

brush off
brushed off
ya poh
come on
capo
skilled

skild
the shit out of me
-that scares the shit out of me
- that bores the shit out of me
preguntar
1) de casualidad tendrías you wouldn't happen to have an ... would you?
2) serias tan amable would you be so kind/nice as to
3) sería muy patudo si would you mind if
varias versiones de "se le cayó el cassette "
She let it slip.
She spilled the beans.
She blabbed about it.
She let the cat out of the bag.
chilensis
terrible eh. exésibli
estresado wéondap
guia definitivamente de
arrepentirse

got cold feet about

To back out
to get cold feet
de un compromiso “He got cold feet about the wedding” means the same as “He backed out of the wedding”

To regret deseas que no haya sucedido
“I regret saying that.”

take back es arrepentirse de lo que dije

i take it back

. “I take back what I said”

To back down es dejar de pelear porque se dan cuenta de que no tiene razón

“I knew I wouldn’t win the argument so I had to back down”


perder oportunidad. miss out
desintegrarse cuando no es por el fuego
come apart


partirse
split



hacer vista gorda
pasar por alto
overlook

liberarse
get free. físicamente

figurativo
break free
descartar
rule out

muatual exclusive
halagar
flatter
butter up es para obtener algo a cambio
to compliment
ponerse las pilas
buckle up o buckle down
shape up
derrotar
vencer
to beat de ganar

i brought him to my knees
i brought her to her knees

chorrear
filtración
to leak chorrear
leak filtración
que alguien te tramite
put me off


alude vs elude
allude es mencionar a
AlúD d gringa
alúred pasado

allusion Alúshen

ellude es evitar. avoid
ilúD
ilúred
perspicaz
suspicaz
quisquilloso
mañoso
perspicaz perceptive...

suspicaz suspicious ve lo malo sespíshes

quisquilloso exigente fussy fázi

mañoso es finicky. fíniki
emitir
son 3
1. radiación polvo ruido etc = emit

2. cuando la tv emite = broadbast
3. una opinion = express
perder oportunidad.
miss out a chance
take down a chance .

take down. bajar cuadro y bajar algo de un piso a otro
verbos con give
give out repartir
give off emitir ruido polvos
give in dar brazo a torcer (ceder).. también existe twist my arm si lo hago de mala gana relactenli
give away tomar vac. de descanso
give away revelar
give up darse por vencido
give back devolver
desenrollar
unwind

wad up. i wadded it up

i warereráp

lana
woollen wúlen
desenredar
untangle

anténgol