- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
45 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
por delante de – /əˈhed ɒv/ – She stayed ahead of the other runner for the whole race.
|
ahead of
|
accidente de tráfico – /kɑː(r) kræʃ/ – I broke my leg in a car crash last month.
|
car crash
|
autocar – /kəʊtʃ/ – We went on a coach to France.
|
coach
|
carril bici – /ˈsaɪkl leɪn/ – It’s safer to use a cycle lane when you’re on your bike.
|
cycle lane
|
acabar en, terminar en– /end ʌp/ – Check you know the address or you will end up going to the wrong place.
|
end up
|
ferry – /ˈferi:/ – Get the ferry across the river. It has a nice view.
|
ferry
|
quedarse atrapado – /ɡet stʌk/ – Do you often get stuck in traffic in the morning?
|
get stuck
|
empeorar – /ɡet wɜːs/ – The traffic's getting worse ! We're going to be late.
|
get worse
|
camión (UK)– /ˈlɒri:/ – You need extra training to drive a lorry .
|
lorry
|
motocicleta – /ˈməʊtəbaɪk/ – Do you like my new motorbike ? It's really fast.
|
motorbike
|
autovía (UK)– /ˈməʊtəweɪ/ – The speed limit is 70 miles per hour on the motorway in the UK.
|
motorway
|
multa de aparcamiento – /pɑːkɪŋ faɪn/ – Will I get a parking fine if I stay here too long?
|
parking fine
|
zona peatonal – /pəˈdestriən zəʊn/ – This is a pedestrian zone . You can't drive here.
|
pedestrian zone
|
gasolinera – /ˈpetrəl steɪʃn/ – I stopped at a petrol station to fill up the car.
|
petrol station
|
recoger a (con un vehí****) – /ˈpɪk ʌp/ – Can you pick me up from the station, please?
|
pick up
|
obras – /ˈrəʊdwɜːks/ – Roadworks are starting on this road next week so traffic will be bad.
|
roadworks
|
agotarse, quedarse sin – /rʌn aʊt/ – What will we do if we run out of petrol?
|
run out
|
hora punta – /ˈrʌʃ aʊə(r)/ – The traffic is always bad in rush hour .
|
rush hour
|
scooter – /ˈskuːtə(r)/ – My daughter uses her scooter to get to work.
|
scooter
|
cinturón de seguridad – /ˈsiːt ˌbelt/ – You must wear a seat belt in cars in this country.
|
seat belt
|
marcharse, salir, partir – /set ɒf/ – We set off early to avoid the traffic.
|
set off
|
radar – /ˈspiːd ˌkæmərə/ – There’s a speed camera over there so don’t drive too fast.
|
speed camera
|
límite de velocidad – /ˈspiːd lɪmɪt/ – What’s the speed limit on this road?
|
speed limit
|
parada de taxis – /ˈtæksi rænk/ – There’s a taxi rank outside the station.
|
taxi rank
|
atasco – /ˈtræfɪk ˌdʒæm/ – Sorry I’m late – there was a terrible traffic jam .
|
traffic jam
|
semáforo – /ˈtræfɪk laɪts/ – Turn right after the traffic lights .
|
traffic lights
|
tranvía – /træm/ – I go to work by tram .
|
tram
|
dar la vuelta – /tɜːn əˈraʊnd/ – We're going the wrong way. We have to turn around .
|
turn around
|
ponerse en rojo – /tɜːn red/ – The traffic lights will turn red very soon. Please stop.
|
turn red
|
Metro (UK) – /ˈʌndəɡraʊnd/ – I use the London Underground every day.
|
Underground
|
furgoneta – /væn/ – My uncle is a builder and he has his own van .
|
van
|
tener cuidado/¡cuidado! – /wɒtʃ aʊt / lʊk aʊt/ – Look out! ! You’re going to crash!
|
watch / look out!
|
paso de cebra – /ˌzebrə ˈkrɒsɪŋ/ – It’s safest to cross the road at the zebra crossing .
|
zebra crossing
|
metro (US)
|
subway
|
autopista, autovía (AM)
|
freeway, highway
|
camión (US)
|
truck
|
gps
|
satnav
|
dejar a (con vehí****)
|
drop off
|
tener cuidado, estar atento - Look out! You are going to crash!
|
look out, watch out
|
evitar el tráfico
|
avoid the traffic
|
chocar
|
to crash
|
llenar con - We need to fill up at the petrol station
|
fill up with
|
Cuanto tardas en llegar a la escuela?
|
How long does it take you to get to school?
|
Me costó más de una hora llegar al trabajo ayer
|
It took me more than an hour to get to work yesterday
|
Se tarda como una hora en llegar de Londres a Oxford en tren
|
It takes about an hour to get from London to Oxford by train
|