• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/68

Click para voltear

68 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
action film
película de acción – /ˈækʃn fɪlm/ – Have you seen that new action film starring Tom Cruise?
animation
animación – /ˈænɪˈmeɪʃn/ – My children love the animation Peppa Pig.
audience
público – /ˈɔːdiəns/ – There weren’t many people in the audience .
based on
basado en – /beɪst ɒn/ – The film is based on a popular novel by Kathryn Stockett.
cast
reparto – /kɑːst/ – The film has a very small cast of only five actors.
comedy
comedia – /ˈkɒmədi/ – We saw a great comedy starring Ben Stiller last week.
direct
directo – /dəˈrekt/ – He’s an actor but now he wants to direct a film.
drama
drama – /ˈdrɑːmə/ – I watched an excellent drama that was set in France.
dub
doblar – /dʌb/ – They usually dub American movies into German. It's dubbed into other languages
extra
figurante – /ˈekstrə/ – I was an extra in the recent film about Robin Hood.
film on location
rodar en exteriores – /fɪlm ɒn ləʊˈkeɪʃn/ – We want to film on location in India.
historical film
película histórica – /hɪˈstɒrɪk(ə)l fɪlm/ – It was a historical film about the American Civil War.
horror film
película de terror – /ˈhɒrə(r) fɪlm/ – She was in a horror film about vampires.
musical
musical – /ˈmjuːzɪk(ə)l/ – We saw the musical Mamma Mia! in London.
play the part of
interpretar el papel de – /pleɪ ðə pɑːt ɒv/ – I want to play the part of Juliet in the new film of Romeo and Juliet.
plot
argumento – /plɒt/ – The plot of the film was very complicated.
review
reseña – /rɪˈvjuː/ – The film got a really bad review in the papers.
rom–com
comedia romántica – /rɒm kɒm/ – I don’t like action films. I prefer watching rom–coms .
scene
escena – /siːn/ – I love the scene where they meet. They act so well.
science fiction film
película de ciencia ficción – /ˈsaɪəns ˈfɪkʃn fɪlm/ – He loves that science fiction film about aliens coming to earth.
script
guión – /skrɪpt/ – The script was written by an experienced writer.
sequel
continuación – /ˈsiːkwəl/ – Will there be a sequel to this film?
set in
situar – /set/ – They set the film in the Italian Alps.
shoot on location
rodar en exteriores – /ʃuːt ɒn ləʊˈkeɪʃn/ – They’re going to shoot on location in Mexico.
soundtrack
banda sonora – /ˈsaʊndtræk/ – I love the soundtrack to this film. The songs are amazing.
special effects
efectos especiales – /ˌspeʃl ɪˈfekts/ – They spent millions on the special effects in this dinosaur film.
star
estrella – /stɑː(r)/ – Keira Knightley is the star of the film.
subtitles
subtítulos – /ˈsʌbtaɪtlz/ – It’s a French film so it has English subtitles .
thriller
obra de suspense – /ˈθrɪlə(r)/ – He starred in a thriller about a political scandal in America.
trailer
tráiler – /ˈtreɪlə(r)/ – Have you seen the trailer ? I think the film will be good.
war film
película bélica – /wɔː fɪlm/ – We saw a war film set during the Vietnam war.
western
película del oeste – /ˈwestən/ – That actor was in a western recently and he was one of the good guys.
epic
épico – /ˈepɪk/ – Ben Hur was an epic of the 1950s.
on set
en el escenario – /ɒn set/ – Extras have to be on set early each morning.
directed by
dirigida por - it is directed by Stephen Frears
inspire
inspirar - The story inspired him to make a film
record
grabar - record the dialogue, the soundrack
release
salir, lanzar - release the DVD of the film
to be good at miming
ser bueno en mímica
critic
crítico
role in the film
el papel que hace en la película
an adaptation of a true story
basada en hechos reales
make-up artist
maquillador
production budget
presupuesto de producción
production assistant
asistente de producción
the final cut of the film
edición definitiva de al película
the premiere
estreno
the costumes for the show are being made by hand
el vestuario del espectábulo está siendo hecho a mano
the story inspired him to make a film
la historia le inspiró para hacer la película
his latest film is set in France in the 1960s
su última película está ambientada en Francia en la década de los 60
the film will be shot in the autumn
la película será rodada en otoño
the actor's aren't recording the dialogue until next week
los actores no grabarán los diálogos hasta la semana que viene
the make-up artist has transformed the actor into a monster
el maquillador/a ha transformado al actor en un monstruo
a lot of foreign films are subtitled
muchas películas extrangeras están subtituladas
the DVD of the film hasn't been released
el DVD de la película no ha salido
the film won't be finished until the spring
la película no se terminará hasta la primavera
the actor hadn't been told about the changes in the script
el actor no ha sido informado sobre los cambios de guión
without extras, most film would be empty and unrealistic
sin extras, la mayoría de las películas estarían vacías y poco realístas
the film was shot in black and white
la película fue rodada en blanco y *****
the film stars Liam Neeson
la película tiene por protagonísta a Liam neeson
the film is often listed among the greatest fils ever made
la película está a menudo entre las mejores películas jamás hechas
dubbed film or with subtitles
película doblada o con subtítulos
have a good soundtrack
tener una buena banda sonora
have a good plot
tener un buen argumento
who is it directed by?
Por quién está dirigida?
where and when is it set?
donde y cuando está ambientada?
is it based on a book or on a real event?
está basada en un libro o en hechos reales?
character
personaje