• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/164

Click para voltear

164 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
QUAND ON SIGNIFIE <NOUS> L'ADJECTIF POSSESSIF EST NOTRE OU NOS
On passera nos vacances a la montagne dans notre chalet.
NE DIT PAS:
GUY A TOURNÉ SA TÊTE
MAIS; Guy a tourné la tête
L'ADJECTIF POSSESSIF PEUT AVOIR UNE VALEUR AFFECTIVE ( LANGUE FAMILIÈRE) OU EXPRIMER L'HABITUDE.
Tu nous ennuies avec tes histoires
Il travaille son piano tous les jours de midi à trois heures.
LES PRONOMS POSSESSIFS SINGULIER
Le mien. Le tien. Le sien.
La mienne. La tienne. La sienne.
Les miens. Les tiens. Les siens.
Les miennes. Les tiennes.
AUTRUI = LES AUTRES GENS ( LANGUE SOUTENUE)
Pronom singulier. employé dans des proverbes, des maximes.
✓ il faut respecter la liberté d'autrui. = ( la liberté des autres)
LE MÊME, LA MÊME, LES MÊMES... ( QUE) Adjectif ou pronom qui exprime la similitude, la ressemblance.
Ne confondez pas avec l'adverbe même.
✓ Tout le monde était invité, même les enfants (=et aussi)
NE DITES PAS
✓Entendre et écouter, ce n'est pas le même
MAIS ✓Entendre et écouter, ce n'est pas la même chose.
MÊME PLACÉ APRÈS LE NOM OU APRÈS LE PRONOM TONIQUE EST UNE FORME D'INSISTANCE.
✓ j'ai trouvé un appartement le jour même de mon arrivée à Paris. ( = ce jour-là précisément)
✓ allô ! je voudrais parler au docteur LENOIR.
_ c'est lui-même.
TELL(S), TELLE(S)
EMPLOYÉ AVEC L'ARTICLE INDÉFINI.
IL EXPRIME LA SIMILITUDE OU L'INTENSITÉ : UN( E) TELL(E), DE TEL (LES)
✓ comment voulez-vous réussir avec de telles méthodes de travail ? (=avec des méthodes comme celles-là) la similitude.
✓ on n'a jamais vu une telle chaleur au mois de mai.
(=une chaleur si forte); l'intensité.
TEL(S) TELLE(S)
EMPLOYÉ SANS ARTICLE. EXPRIME L'INDÉTERMINATION.
✓Si je viens, je t'enverrai un courriel disant que j'arriverai tel jour à telle heure. (= le jour et l'heure ne sont pas encore fixés) indétermination.
✓ que vous preniez telle ou telle lessive, votre linge sera bien lavé. (= une lessive ou une autre).
ON DIT À + LIEU CONNU.
à Broadway, aux Champs-Elysées,
à la Bastille
à la Maison-Blanche
À PRÉCÈDE UN LIEU EN GÉNÉRAL
Je suis au bureau
au café
au lit
DANS PRÉCÈDE UN ESPACE PARTICULIER
Je suis dans un grand bureau
je suis dans un petit café.
je suis dans mon lit.
EN ET DANS
Vivre en ville/ dans une ville de province
Être en classe/ dans une classe de 20 élèves
Habiter en Banlieue/ Dans la banlieue de Lyon
Passer les fêtes en famille/ dans sa famille.n
ON DIT/ (À / EN/ DANS)
à l'école
à l'hôpital
au cimetière
en prison
au paradis
au ciel
en enfer
DANS LA VILLE
à l'intérieur de la ville
HORS DE LA VILLE
à l'extérieur de la ville
AU-DESSUS DE la table
( Sans contact)
encima de la mesa
SOUS la table
( avec contact)
debajo de la mesa
AU-DESSOUS DE la table
( sans contact)
EN DESSOUS DE
débajo de la mesa
PAR-DESSUS/ PAR- DESSOUS s'emploient sans<de>
PASSE PAR- DESSUS LE MUR
SOUS PEUT AUSSI SIGNIFIER <AU-DESSOUS> SANS CONTACT.
Le chat est sous le lit.
AVEC UNE PERSONNE ON DIT : DANS LA HIÉRARCHIE, MAX EST AU- DESSOUS DE MOI.
PAS= ( sous moi) X
DANS UN IMMEUBLE, ON DIT : IL HABITE AU-DESSOUS DE CHEZ MOI.
PAS =( au-dessous de moi)
DEDANS, DEHORS, DESSUS, DESSOUS ... SONT DES ADVERBES.
DANS, SUR, AU-DESSUS DE, HORS DE, EN DEHORS DE .. SONT de préposition.
DEHORS EST UN ADVERBE, HORS DE/ EN DEHORS DE SONT DES PRÉPOSITIONS.
✓Il habite hors de la ville
X il habite dehors de la ville.
ADVERBES COMPOSÉS
✓ LÀ- DESSUS / DESSOUS
✓ LÀ-DEDANS
✓ PAR- DESSUS/ DESSOUS
✓ CI-DESSUS/ DESSOUS
✓ Montez là-dessus
✓ Entre là-dedans
✓passez par-dessus
✓Signez ci-dessous
MARCHER DANS LE VENT, SOUS LA PLUIE ( ÉLÉMENTS)
MAIS : À L'OMBRÉ / AU SOLEIL ( EXPOSITION)
LIRE DANS UN JOURNAL, SUR UNE AFFICHE, SUR INTERNET.
MAIS ; passer à la télé, à la radio.
DEVANT s'oppose à DERRIÈRE.
= position dans l'espace
DEVANT MOI -🚶- DERRIÈRE MOI
EN AVANT/ EN ARRIÈRE
= mouvement
EN AVANT ⏮️🚙⏭️ EN ARRIÈRE
AVANT s'oppose à APRÈS
= position dans le temps
AVANT 6 H 🕕 APRÈS 6H
À LA AVANT / À L'ARRIÈRE
= Position à. l'intérieur d'un véhicule
À L'ARRIÈRE DE L'AVION 🛫 À L'AVANT DE L'AVION
DEVANT UN PRONOM PERSONNEL ON EMPLOIE D'ENTRE
✓Combien d'entre vous viendront ?
✓Plusieurs d'entre nous
✓beaucoup d'eux
DAVANTAGE
más, mayor, aumentar
TOUT À FAIT
absolutamente
completamente
bastante
À MOITIÉ
a médias , a la mitad
VIVRE EN VILLE
vivre dans une ville de province
DANS LES ALPES
SUR LA CÔTE D'AZUR
À ROME
DANS UNE CAMPING
CHEZ DES PÊCHEURS
EN GROUPE
EN BANLIEUE
DANS LA BANLIEUE NORD DE PARIS
L'EUROPE PASSE AU-DESSOUS DE LA MANCHE
L'EUROPE PASSE EN DESSOUS DE LA MANCHE
EN PHOTO
SUR INTERNET
DANS LES SQUARES
SUR LES TROTTOIRS
MONTRER DU DOIGT
Señalar con el dedo
D'UN BON PAS
RAPIDEMENT
D'UNE VOIX CLAIRE
Distinctement
LA PRÉPOSITION DE ( LA MESURE - MARQUANT UNE DIFFÉRENCE)
ON VEUT TOUS MAIGRIR DE QUELQUES KILOS
IL A GRANDI DE VINGT CENTIMÈTRES EN DEUX ANS
DE MON TEMPS
En mis tiempos
en mi época
DORT DU SOMMEIL DU JUSTE
Duerme como un muerto
DE TOUTE ÉVIDENCE
desde luego
por supuesto
sin lugar a dudas
ARRÊTE DE COUPER LES CHEVEUX EN QUATRE
de compliquer inutilement les choses
EN UN CLIN D'ŒIL
très vite
IL TOURNE EN ROND
IL S'ENNUIE
IL S'EST COMPORTÉ EN HÉROS
comme un héros
PRENDRE QUELQU'UN EN GRIPPE
Se mette à le détester
FAIRE TOURNER QUELQU'UN EN BOURRIQUET
l'exaspérer
le tendré fou
FACE À L'ADVERSITÉ
DERRIÈRE UN RIDEAU
EN FACE D'UN CHÂTEAU
EN MILIEU D'UN FORÊT
AVEC UN MULTIPLE CHOIX ON EMPLOIE SOUVENT ENTRE
Difficile de choisir entre tous ces plats
ENTRE AUTRES = PARMI D'AUTRES
J'adore les fruits, entre autres les poires
EN FACE DE = DEVANT LE VISAGE
¥ DOS À
FACE À = EST SURTOUT EMPLOYÉ AVEC UNE IDÉE
Y remplace LÀ-BAS avec des Verbes attachés à un lieu dans la durée.
(verbes de type être)
HABITER, VIVRE, GRANDIR,. PASSER SA VIE/ LES VACANCES, RESTE, TRAVAILLER. FAIRE DES ÉTUDES, NAÎTRE, MOURIR,
CETTE AUTO-ÉCOLE
C'EST ICI QUE S'ACHÈVE NOTRE HISTOIRE
ON NE PEUT PAS DIRE *BEAUCOUP MEILLEUR
Parce que beaucoup n'accompagne jamais un adjectif.
DANS L'USAGE COURANT, [TRÈS, SI, TELLEMENT] SONT ASSOCIÉS AUSSI À DES LOCUTIONS VERBALES.
J'ai très faim
j'ai eu si peur
j'ai tellement soit
ADVERBE TOUT
IL ACCOMPAGNE UN ADVERBE OU UN ADJECTIF. SI L'ADJECTIF EST MASCULIN SINGULIER OU PLURIEL, L'ADVERBE EST NORMALEMENT INVARIABLE COMME TOUS LES ADVERBES.
LE CIEL EST TOUT BLEU
LES ENFANTS ÉTAIENT TOUT SOURIANTS, TOUT HEUREUX.
L'ADVERBE TOUT S'ACCORDE AVEC L'ADJECTIF FÉMININ SINGULIER OU PLURIEL, QUI COMMENCE PAR UNE CONSONNE OU LA LETTRE H ASPIRÉ.
✓Elle est tout émue / elles sont tout émues
mais
✓ Cette femme est toute petite
✓ Les plages étaient toutes pollués
SANS DOUTE = ( PROBABLEMENT, PEUT ÊTRE)
SANS AUCUN DOUTE = , CERTAINEMENT
✓OUI, C'EST BIEN ELLE, SANS AUCUN DOUTE.
À TUE-TÊTE
très fort
À TOUTE ALLURE
très rapidement
À CŒUR OUVERT
franchement
À LA BELLE ÉTOILE
Dehors
VOIRE est synonyme de = ,et même
il marque un renforcement
(incluso)
IL ne faut pas confondre avec l'infinitif ( voir)
✓ ATTENTION ! CE PRODUIT ES DANGEREUX, VOIRE MORTEL !
CONTRAIREMENT À
il a agi contrairement à la règle.
CONFORMÉMENT À ( AUX)
vivre en société, c'est vivre conformément aux lois
PRÉALABLEMENT À
Préalablement à tout accord, il faut établir un contrat.
DIFFÉREMMENT DE
Il se comporte DIFFÉREMMENT de tout le monde
NE DITES PAS
× Avoir des difficultés ça l'a fait plus gentil
MAIS
✓ AVOIR DES DIFFICULTÉS, ÇA L'A RENDU PLUS GENTIL.
APPORTER
Traer
suministrar
promocionar chose
EMPORTER
(chose)
Llevar, portar llevarse
AMENER
( ÊTRE ANIMÉ)
traer
venir con alguien
EMMENER
(PERSONNE)
llevar a una persona
RAPPORTER
entregar ( cosa)
RAMENER
volver a llevar
PASSER PRENDE
Pasar a buscar
venir a buscar
DÉPOSER
dejar a alguien
llevar a alguien a algún lado
APPORTER / AMENER
traer
EMPORTER / EMMENER
llevar
JOINDRE
(UNIR ADJUNTAR, ENCONTAR) PC
REJOINDRE
( ENCONTRARSE CON, REUNIRSE CON UNA PERSONA)
RENCONTRE
( VERSE, CONOCERSE)
RETROUVER
) ENCONTRARSE, HALLAR RE ENCONTRAR)
QUAND ON PRÉCISE LA DIRECTION ET LE MOYEN DE TRANSPORT, ON EMPLOIE LE VERBE ALLER.
je suis allé à Oslo en avion
On ne dite pas j'ai voyagé à Oslo
EN VILLE / EN BANLIEUE
DANS UN PETIT VILLAGE /
DANS UNE GRANDE VILLE
CHEZ DES PETITS COMMERÇANTS
DANS UN PETIT RESTAURANT
À LA CANTINE
À LA MAISON
PASSER VOS VACANCES À LA MER
PASSER VOS VACANCES SUR LA CÔTE D'AZUR
S,EN ALLER
Commencer à partir
allez, les enfants, on s'en va !
EN AVOIR ASSEZ
NE PLUS SUPPORTER
j'en ai assez de cette routine
S'EN FICHER
être indifférent à
il pleut mais tant pis, je m'en fiche, je sors quand même
NE PLUS EN POUVOIR
être à bout de forces ou de patience
Les enfants ont été odieux. la baby-sitter n'en peut plus
NE PAS S'EN FAIRE
ne pas s'inquiéter
ne t'en fais pas, si ton fils ne répond pas au téléphone, c'est qu'il est allé se promener
S'Y FAIRE
s'habituer à
le changement est difficile, mais il s'y fait vite.
S'Y CONNAÎTRE EN
être expert en
ce critiques s'y connaît en art japonais
L'ECHAPPER BELLE
échapper à un danger imminent
La foudre est tombée à deux mètres de moi ! je l'ai échappe belle !
UN MOIS AVANT
LE MOIS D'AVANT
UN AN APRÈS
L'ANNÉE D'APRÈS
MÈTRE À
( MET L'ACCENT SUR UN RÉSULTAT)
j'ai mis un heure à me garer.
j'ai mis un heure ( pour réussir) à me garer
METTRE POUR
MET L'ACCENT SUR UN PROCESSUS
j'ai mis 1 heure pour me garer correctement.
( combien) vous avez mis combien de temps pour apprendre l'arabe ?
EN DÉSESPOIR DE CAUSE
Solution désespèrée
NUL // NULLE ( zéro)
AUCUN // AUCUNE ( zéro)
CERTAIN // CERTAINE ( un/ une)
CERTAINS // CERTAINES ( des)
QUELCONQUE / QUELCONQUES
N'IMPORTE QUELLE/
N'IMPORTE QUELLES
N'IMPORTE QUEL
N'IMPORTE QUELS
DIVERS / DIVERSES (DES)
DIFFÉRENTS / DIFFÉRENTES
TEL / TELS
TELLE / TELLES
marque la similitude, la ressemblance
Placé après le nom, ou après le verbe être, NUL est un adjectif qualificatif et signifie
<< SANS AUCUNE VALEUR> >
CE DÉVOIR EST NUL
IL EST NULLE EN ANGLAIS
CERTAIN // CERTAINE au singulier, c'est adjectif s'emploie accompagné de l'article un (e ) et il peut prendre des sens différents selon le contexte.
UN CERTAIN nombre de scientifiques affirment que la planète se réchauffe.
( Un nombre imprécis, difficile à fixer)
QUELQUE placé devant un nom de nombre est un adverbe invariable et signifie <environ>
il y a quelque 20 kilomètres entre ces deux villes
DÈS est impossible avec une durée
je travaille depuis 3mois
j'ai appelé mes parents dès mon arrivée
DEPUIS QUE + PRÉSENT
Situation qui a commencé à un âge donné
je joue du piano depuis que j'ai 3ans
je fais football depuis que je suis petit
D'ORES ET DÉJÀ
Maintenant et déjà
desde ahora y en adelante.
TRÈS TÔT, À L'AUBE
AU PETIT JOUR
TRAÎNÉR AU LIT
FAIRE LA GRASSE MATINÉE
C'EST LE JOUR ET LA NUIT
C'EST L'OPPOSÉ
AU FUR ET À MESURE
PROGRESSIVEMENT
NE PAS CHERCHER MIDI À QUATORZE HEURES
NE PAS SE COMPLIQUER LA VIE
À CHAQUE JOUR SUFFIT SA PEINE
NE PAS PENSER AUX DIFFICULTÉS À VENIR
A LA TOMBÉE LA NUIT
AU CRÉPUSCULE
VIVRE SANS PENSER À L'AVENIR
VIVRE AU JOUR LE JOUR
METTRE // REMETTRE À JOUR
ACTUALISER
DEPUIS BELLE LURETTE
DEPUIS TRÈS LONGTEMPS
Ne dites pas
× Avoir des difficultés ça l'a fait plus gentil.
mais : AVOIR DES DIFFICULTÉS ÇA L'A RENDU PLUS GENTIL.
VENIR ~ certains des composés de venir se conjuguent avec être : INTERVENIR, PARVENIR, REVENIR.
Mais. PRÉVENIR se conjugue avec avoir.
IL A PRÉVENU SES PARENTS DE SON RETARD.
CONVENIR SE CONJUGUE GÉNÉRALEMENT AVEC AVOIR, MAIS AVEC ÊTRE DANS LA LANGUE SOUTENU
ILS ONT CONVENU D'UN RENDEZ-VOUS
ILS SONT CONVENUS D'UN RENDEZ-VOUS
Y COMPRIS
Incluído
incluso
en particular
RÍEN QUE D'Y PENSER, J'EN TREMBLE ENCORE
le fait de penser à ce qui s'est passé suffit à me faire tremble
À QUOI BON?
¿para qué? ¿qué sentido tiene? ¿ de qué sirve?
FAUTE DE QUOI?
de lo contrario
sin lo cual
APRÈS QUOI
después de lo cual
a continuación
LES NOMBRES CARDINAUX
( Déterminants ou Pronoms)
ils indiquent un nombre précis et sont, généralement invariables ( trois, dix, mille)
LES NOMBRES ORDINAUX
( ADJECTIF)
ILS INDIQUENT L'ORDRE, LE RANG ET SONT VARIABLES.
PREMIÈRE, DEUXIÈME..
✓LE MUSÉE EST FERMÉ TOUS LES DEUXIÈMES JEUDIS DU MOIS.
VINGT ET CENT
[ILS PRENNENT UN |S| QUAND ILS SONT MULTIPLIÉS (DEUX CENTS) ET REDEVIENNENT INVARIABLES QUAND ILS SONT SUIVIS D'UN AUTRE CHIFFRE ( DEUX CENT DIX) ]
✓ J'AI BESOIN DE SEPT CENTS EUROS POUR PASSER MON PERMIS DE CONDUIRE ET MES PARENTS NE M'EN ONT PRÊTÉ QUE TROIS CENT CINQUANTE.
NEUF SE PRONONCE ( NŒV) SEULEMENT DEVANT ANS ET HEURES
[NŒVANS] [ NŒVHEURES]
SIX ET DIX
Ils se prononcent (si) et ( Di) devant une consonne
✓ il vit en France depuis six (si) mois
✓ j'arrive dans dix [di] minutes
EN HEURTANT LA PORTE, J'AI VU TRENTE-SIX CHANDELLES
Être étourdi par choc
FAIRE LES QUATRE CENTS COUPS
faire de grosses bêtises
QUEL QU'IL SOIT
sea lo que sea
sea cual sea
sea quien sea
cualquiera que sea
NÉGLIGEABLE
insignificante
despreciable
PAS MAL DE
un montón de
un par de
unos cuantos
UN ESSAIM D'ABEILLES
UN TROUPEAU DE MOUTONS
UN TROUPEAU DE VACHES
le mot GENS est toujours au pluriel.
LES GENS QUI HABITENT À CÔTÉ DE CHEZ MOI SONT TRÈS BRUYANTS.
IL EST IMPOSSIBLE DE DIRE:
× plusieurs gens ou quelques gens.
✓ IL FAUT DIRE : PLUSIEURS PERSONNES,
QUELQUES PERSONNES.
QU'ALLAIT-IL ÊTRE
qué iba a ser
L'OEIL GOURMAND
El ojo codicioso
llamando la atención
AU BOUT D'UN MOMENT
después de un tiempo
después de un rato.
je m'en fiche de ce prix
no me importa este premio
CERTAINS PARTICIPES PRÉSENTS EN -QUANT =ADJECTIF VERBAL EN -CANT.
✓ses paroles provoquant la colère du public, on l'a fait sortir de la salle
✓il a prononcé un discours très provocant
CERTAINS PARTICIPES PRÉSENTS EN -GUANT ADJECTIF VERBAL EN -GANT
Les bruits, intriguant tout le monde, dévient de plus en plus forts.
c'est un film bizarre, intrigant.
CERTAINS PARTICIPE PRÉSENT EN -ANT ADJECTIF VERBAL EN -ENT
il gagne un salaire équivalant à celui de sa femme.
leurs salaires sont équivalents
SEMBLER ET PARAÎTRE.
ils sont synonymes quand le sujet est personnel.
✓ELLE SEMBLE FATIGUÉE = ELLE PARAÎT FATIGUÉE.
Mais ils ont des sens différents quand le sujet est le /il/ impersonnel.
✓ IL SEMBLE QUE MAUD SOIT AMOUREUSE = J'AI L'IMPRESSION QU'ELLE EST AMOUREUSE
✓IL PARAÎT QUE MAUD EST AMOUREUSE
= ON M'A DIT QU'ELLE EST AMOUREUSE. J'AI ENTENDU DIRE QU'ELLE EST AMOUREUSE.
IL S'EST PRODUIT DES FAITS TRÈS GRAVES LA NUIT DERNIÈRE
se produjeron hechos muy graves la noche anterior
IL M'EST ARRIVÉ
me pasó
me ha pasado
me sucedió
IL SERA PROCÉDÉ
se procederà
se realizará
se efectuará
IL EST PRÈS DE PARTIR
= sur le point de partir
IL EST PRÊT À PARTIR
=PRÉPARER À
NE DITES PAS :
IL S'EST MARIÉ DEPUIS TROIS ANS
MAIS
IL EST MARIÉ DEPUIS TROIS ANS. (RÉSULTAT)
IL S'EST MARIÉ IL Y A TROIS ANS ( ACTION)
LES VERBES RÉELLEMENT PRONOMINAUX
S'EN ALLER
S'ENFUIR
SE MÉFIER DE
SE SOUVENIR DE
S'ABSENTER
SE MOQUER DE
S'ÉCROULER
S'EFFONDRER
S'ÉVADER
DÉCIDER DE /
SE DÉCIDER À
✓il a décidé de partir (on ne donne aucune indication sur la manière dont la décision a été prise)
✓il s'est décidé à partir (sous-entendu: après des hésitations après avoir bien réfléchi)
ÉCHAPPER À ( UN DANGER, UNE MENACE, UN ATTENTAT)
S'ÉCHAPPER DE (PRISON, CHEZ LUI, LA CAGE, =UN LIEU FERMÉ)
EN FACE DE
DOS À