- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
61 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
CARRY ON
|
CONTINUAR, SEGUIR
She CARRIED ON like it didn´t matter (Ella continuó como si no importara) |
CARRY OUT
|
LLEVAR A CABO
I´m CARRYING OUT an experiment (Estoy llevando a cabo un experimento) |
COME BACK
|
VOLVER
Please, COME BACK, I miss you (Por favor, vuelve, te echo de menos |
COME IN
|
ENTRAR
COME IN, the door is open (Entra, la puerta está abierta) |
COME UP WITH
|
INTVENTARSE, OCURRIRSE
I don´t know how he did it, but he CAME UP with a plan that solved the crisis (No sé como lo hizo, pero se le ocurrió un plan que resolvió la crisis) |
END UP
|
ACABAR
We ENDEND UP in Moscow after our trip (Terminamos en Moscú tras nuestro viaje) |
FALL APART
|
DESMORONARSE, DERRUMBARSE
The sand castle FELL APART (El castillo de arena se derrumbó) |
FALL FOR
|
ENAMORARSE
Romeo FELL FOR Juliet (Romeo se enamoró de julieta) |
GET ALONG
|
LLEVARSE BIEN
My father and my husband GET ALONG really well (Mi padre y mi marido se llevan muy bien) |
GET AWAY
|
ESCAPAR
I managed to GET AWAY (pude escapar) |
GET AWAY WITH
|
SALIR IMPUNE, LIBRARSE
He GOT AWAY WITH his crime (él salió impune de su crimen) |
GET BACK
|
VOLVER
TheY GET BACK from paris on tuesday (Vuelven de parís el martes) |
GET BY
|
SOBREVIVIR, ARREGLÁRSELAS
We don´t have much money, but we´ll GET BY (No tenemos mucho dinero pero nos las arreglaremos) |
GET IN
|
ENTRAR
GET IN the car (Entra en el coche) |
GET OFF
|
BAJARSE
Take the bus and GET OFF at the train station (Coge el bus y bájate en la estación de tren) |
GET ON
|
LLEVARSE BIEN
My father and my husband GET ON really well (Mi padre y mi marido se llevan muy bien) |
GET OUT OF
|
SALIR DE / LIBRARSE
I have to GET OUT OF here (Tengo que salir de aquí) |
GET OVER
|
RECUPERARSE (DE SALUD)
I hope you GET OVER the flu (Espero que te recuperes de la gripe) |
GET THROUGH
|
SOBREVIVIR, SUPERAR
These are dificult times, but we´ll GET THROUGH (Estos son tiempos dificiles, pero sobreviviremos) |
GET TOGETHER
|
QUEDAR, REUNIRSE
We GET TOGETHER once a mount (Quedamos una vez al mes) |
GET UP
|
LEVANTARSE
I GET UP at 6 a.m. (Me levanto a las 6 de la mañana) |
GIVE AWAY
|
REGALAR
I had one dog but I had to GIVE IT AWAY (Tuve un perro pero tuve que regalarlo) |
GIVE BACK
|
DEVOLVER
I have to GIVE BACK the book to peter (Tengo que devolver el libro a peter) |
GIVE IN / UP
|
RENDIRSE, DARSE POR VENCIDO, CEDER, ABANDONAR
I GIVE IN, it´s too difficult (Me rindo, es muy difícil) |
GO AFTER
|
INTENTAR CONSEGUIR ALGO, ANDAR TRAS
He is GOING AFTER Peter´s job (El está intentando conseguir el trabajo de peter) |
LOOK AFTER
|
CUIDAR
My parents are LOOKING AFTER my kids (Mis padres están cuidando a mis hijos) |
LOOK BACK
|
MIRAR HACIA ATRÁS
Don´t LOOCK BACK I think he is following us (No mires atrás, creo que él nos está siguiendo) |
LOOK FOR
|
BUSCAR
I´m LOOKING FOR my glasses (Estoy buscando mis gafas) |
LOOK FORWARD TO
|
ESPERAR, DESEAR
I´m LOOKING FORWARD to you visit (Estoy deseando que vengas a visitarme) |
LOOK OUT
|
TENER CUIDADO, PRESTAR ATENCIÓN
LOOK OUT (Ten cuidado) |
LOOK UP
|
LEVANTAR LA VISTA / BUSCAR PALABRA EN DICCIONARIO
LOOK UP and you´ll see te stars (Levanta la vista y verás las estrellas I´m LOOKING UP this word in the diccionary |
LOOK UP TO
|
ADMIRAR
I LOOK UP TO YOU (Te admiro) |
MAKE UP
|
INVENTAR
You are MAKING UP the story (Te estás inventando la historia) |
MAKE UP FOR
|
COMPENSAR
She invited me to the cinema to MAKE UP FOR being rude (Ella me invitó al cine para compensar por ser meleducada) |
PAY BACK
|
DEVOLVER DINERO / VENGARSE DE ALGUIEN
I have to PAY you BACK (Te tengo que devolver el dinero |
PUT OFF
|
POSPONER
He PUT OFF the date (El pospuso la cita) |
PUT ON
|
PONER ROPA
PUT this jacket ON (Ponte esta chaqueta) |
RUN ACROSS
|
ENCONTRARSE CON ALGUIEN O ALGO POR CASUALIDAD
I RAN ACROSS an article about your father´s company (Encontré por casualidad un artí**** sobre la empresa de tu padre) |
RUN AFTER
|
PERSEGUIR
The police RAN AFTER the suspect (La policía persiguió al sospechoso) |
RUN AWAY
|
HUIR
Their son argued with them and RUN AWAY (Su hijo discutió con ellos y huyó) |
RUN OVER
|
ATROPELLAR
|
SHOW UP
|
APARECER, PRESENTARSE SIN AVISAR
He SHOWED UP at the party (el apareció en la fiesta) |
SHUT UP
|
CALLAR
|
SING IN
|
FIRMAR
|
SING OUT
|
CERRAR SESION
|
SPEAK UP
|
HABLAR MÁS ALTO
|
STAND BY
|
APOYAR A ALGUIEN
I will STAND BY you (Te apoyaré) |
STAND OUT
|
DESTACAR
|
STAND UP
|
PONERSE DE PIE / DAR PLANTÓN A ALGUIEN
|
STAND UP FOR
|
ALZARSE EN DEFENSA DE ALGUIEN O ALGO
STAND UP FOR your rights (álzate por tus derechos) |
TAKE AFTER
|
PARECERSE
She TAKES AFTER her sister (Ella se parece a su hermana) |
TAKE BACK
|
RECUPERAR / RETIRAR
I want to TAKE my shirt BACK (Quiero recuperar mi camisa) |
TAKE OFF
|
DESPEGAR / QUITARSE LA ROPA
The plane TOOK OFF (El avión despegó) TAKE OFF your shoes(quítate tus zapatos) |
THROW AWAY
|
TIRAR POR LA BORDA / TIRAR, DESHACERSE DE
|
THROW OUT
|
TIRAR
|
TRY ON
|
PROBARSE ROPA
TRY ON this dress (Pruébate este vestido) |
TURN DOWN
|
RECHAZAR, DENEGAR
They TURNED DOWN the project (Ellos rechazaron el proyecto) |
TURN IN
|
ENTREGAR (A LAS AUTORIDADES)
The TURNED himself IN (Se entregó) |
TURN OUT
|
RESULTAR
The project TURNED OUT to be a success (El proyecto resultó ser un éxito) |
WAKE UP
|
DESPERTARSE
|
WORK OUT
|
EJERCITARSE / RESOLVER
|