- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
26 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
austauschen
|
'austauschen v/ t
1. cambiar (gegen ac por); untereinander: intercambiar; Waren trocar 2. (auswechseln) recambiar; bes SPORT sustituir 3. POL Noten, Gefangene canjear |
anspringen
|
'anspringen <irr; sn>
I v/ t jemanden anspringen saltar sobre alg, embestir a alg II v/ i Auto, Motor arrancar |
der Baumarkt
|
'Baumarkt m mercado m de materiales para la construcción; (Heimwerkermarkt) a tienda f de bricolaje
|
bohren
|
Professional Deutsch-Spanisch
'bohren I v/ t agujerear, horadar; TECH Brunnen, Schacht, Tunnel perforar; (aufbohren) taladrar; Stein, Holz barrenar; |
Kleben
|
Pegar ( con pegamento)
|
die Bohrmaschine
|
Bohrmaschine f TECH taladradora f; perforadora f; barrenadora f; (Handbohrmaschine) taladro m
|
Defekt
|
Professional Deutsch-Spanisch
de'fekt adj 1. (fehlerhaft) defectuoso 2. (beschädigt) dañado, deteriorado; bes Gerät, AUTO averiado |
Dübel
|
'Dübel m <Dübels; Dübel> TECH taco m; (Holzdübel) espiga f
|
ersetzen
|
er'setzen v/ t <sin ge‐>
1. (austauschen) re(e)mplazar, sustituir (durch por); TECH (auswechseln) Ersatzteile etc cambiar 2. (vertreten) hacer las veces de 3. (Ersatz leisten für) compensar; Schaden reparar; jemandem etwas ersetzen (jemanden entschädigen) indemnizar a alg por a/ c, resarcir a alg de a/ c; jemandem die Auslagen ersetzen restituir (oder compensar) los gastos a alg 4. INFORM suchen und ersetzen buscar y reemplazar |
Finktionieren
|
funktio'nieren v/ i <sin ge‐> funcionar
|
die Glühbirne
|
Glühbirne f bombilla f; Am bombillo m foco
|
der Hammer
|
'Hammer m <Hammers; Hämmer>
1. martillo m (a SPORT, ANAT); hölzerner: mazo m; (Klavierhammer) macillo m; Hammer und Sichel la hoz y el martillo; |
die Hausarbeit
|
Hausarbeit f
1. Haushalt: quehaceres m/ pl domésticos; labores f/ pl (oder tareas f/ pl) domésticas 2. SCHULE deberes m/ pl; UNIV trabajo m |
kaputt
|
ka'putt adj 1. fam roto; estropeado; destrozado, fam hecho trizas 2. (erschöpft) reventado, rendido; ich bin total kaputt fam estoy hecho polvo 3. (ruiniert) arruinado; kaputte Ehe matrimonio m roto; ein kaputter Typ fam un tipo destrozado, un perdido 4. fig was ist den jetzt kaputt? ¿qué pasa ahora? |
der Leim
|
Leim m <Leim(e)s; Leime>
1. cola f; pegamento m; (Vogelleim) liga f; aus dem Leim gehen desencolarse; Buch: desencuadernarse; allg deshacerse, romperse (a fig) 2. fam fig jemandem auf den Leim gehen caer en el lazo (oder en la trampa oder fam en el garlito) de alg, dejarse engañar por alg; tragar (oder caer en) el anzuelo de alg |
die Leiter
|
'Leiter2 f <Leiter; Leitern> escalera f (de mano); escala f; (Wagenleiter) adral m; fig escalera f, peldaños m/ pl;
auf eine Leiter steigen subir por una escalera |
leuchten
|
'leuchten v/ i lucir; (glänzen) brillar (a Augen), resplandecer; (strahlen) radiar; (funkeln) centellear; Meer fosforescer;
jemandem leuchten alumbrar (oder dar luz) a alg; fig sein Licht leuchten lassen lu |
messen
|
'messen <irr>
I v/ t 1. medir, mensurar; Waffen, Geschosse, zylinderförmige Körper: calibrar; MAR (loten) sondar; Hohlgefäße: cubicar; Wassermenge eines Flusses: aforar; |
mischen v/t
|
1. (vermischen) mezclar (mit con) (a FILM, TONTECH, TV); CHEM combinar; Gift preparar; Metalle alear
|
sägen
|
'sägen
I v/ t (a)serrar |
schlagen
|
'schlagen <irr>
I v/ t 1. einmal: golpear; mehrmals: dar golpes sobre; (verprügeln) pegar; etwas an die Wand schlagen fijar a/ c en la pared; |
die Schraube
|
'Schraube f <Schraube; Schrauben>
1. TECH tornillo m; Schraube ohne Ende TECH tornillo sin fin; fig círculo m vicioso; fam cuento m de nunca acabar; fam fig bei ihm ist eine Schraube los oder locker le falta un tornillo; fig die Schrauben anziehen apretar las clavijas 2. MAR, FLUG hélice f 3. SPORT giro m 4. fam desp eine alte Schraube una vieja chiflada |
schrauben
|
schrauben
I v/ t 1. (anschrauben, festschrauben) atornillar; (an etwas ac a a/ c); Deckel poner (auf ac a); fester schrauben apretar los tornillos 2. (abschrauben) desatornillar (von de); Deckel quitar (von de) 3. fig in die Höhe schrauben hacer subir, fam poner por las nubes II v/ r sich in die Höhe schrauben Flugzeug elevarse; → a geschraubt |
schrauben
|
schrauben
I v/ t 1. (anschrauben, festschrauben) atornillar; (an etwas ac a a/ c); Deckel poner (auf ac a); fester schrauben apretar los tornillos 2. (abschrauben) desatornillar (von de); Deckel quitar (von de) 3. fig in die Höhe schrauben hacer subir, fam poner por las nubes II v/ r sich in die Höhe schrauben Flugzeug elevarse; → a geschraubt |
Schraubenzieher
|
Schraubenzieher m <Schraubenziehers; Schraubenzieher> destornillador m
|
das Werkzeuge
|
'Werkzeug n <Werkzeug(e)s; Werkzeuge> herramienta f; (Gerät) instrumento m (a fig); PHYSIOL órgano m; koll utillaje m, herramientas f/ pl
|