• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/5

Click para voltear

5 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
die Zukunft
'Zukunft f <Zukunft> futuro m (a GRAM), porvenir m;
die Zukunft wird es lehren el tiempo lo dirá;
in Zukunft en el futuro; (von jetzt ab) en lo sucesivo; (de ahora) en adelante;
in naher/ ferner Zukunft en un futuro próximo/ lejano;
ein Mann mit Zukunft un hombre de porvenir (oder que promete);
Zukunft haben tener porvenir;
Beruf m mit Zukunft profesión f con futuro
😒😒😒
😬😬😬😬
😬😬😬😬
😬😬😬😬
der 'Anfang m <Anfang(e)s; Anfänge> comienzo m, principio m, inicio m; (Entstehung) origen m; eines Schreibens: encabezamiento m;
Anfang Juni a primeros de junio;
Anfang 2006 a principios de 2006;
der Anfang vom Ende el principio del fin;
sie ist Anfang dreißig tiene poco más de treinta años;
den Anfang machen empezar, comenzar (mit con);
am oder zu Anfang al principio;
in den Anfängen (gen) en los albores de;
von Anfang an desde un (oder el) principio;
von Anfang bis (zu) Ende del principio al fin;
prov aller Anfang ist schwer el primer paso es el que cuesta
'Anfang m <Anfang(e)s; Anfänge> comienzo m, principio m, inicio m; (Entstehung) origen m; eines Schreibens: encabezamiento m;
Anfang Juni a primeros de junio;
Anfang 2006 a principios de 2006;
der Anfang vom Ende el principio del fin;
sie ist Anfang dreißig tiene poco más de treinta años;
den Anfang machen empezar, comenzar (mit con);
am oder zu Anfang al principio;
in den Anfängen (gen) en los albores de;
von Anfang an desde un (oder el) principio;
von Anfang bis (zu) Ende del principio al fin;
prov aller Anfang ist schwer el primer paso es el que cuesta
die Lage
'Lage f <Lage; Lagen>
1. räumlich: situación f (a fig); (Stellung) posición f; von Gebäuden etc: emplazamiento m; sitio m; bes Am ubicación f;
fam fig die Lage peilen fam tantear (oder sondear) el terreno
2. (Umstände, Verhältnisse) situación f; circunstancias f/ pl;
schwierige Lage apuro m;
in einer schwierigen Lage sein estar en una situación difícil (oder en apuros);
jemanden in eine schwierige Lage bringen poner a alg en un apuro;
in jemandes Lage (dat) sein estar en el lugar (oder fam en el pellejo) de alg;
versetzen Sie sich in meine Lage póngase en mi caso (oder lugar)
3. (Zustand) estado m; condición f;
bei dieser (oder nach) Lage der Dinge en este estado de cosas, en estas condiciones;
in der Lage sein, zu (inf) estar en condiciones de (inf); ser capaz de (inf);
ich bin nicht in der Lage, zu (inf) me es imposible (inf);
jemanden in die Lage versetzen, zu (inf) poner a alg en condiciones de (inf)
4. (Körperlage) posición f; postura f; MED des Fötus: presentación f
5. (Schicht) capa f; BAUW v. Ziegelsteinen: hilada f; GEOL estrato m;
eine Lage Papier una capa de papel; beim Einkauf: eine Lage vom Schinken etc una porción del jamón, etc
6. SPORT Schwimmen: 4x100 m Lagen 4x100 m (a) estilos
7. MUS (Tonlage) registro m, tesitura f
8. fam (Runde) eine Lage Bier spendieren pagar una ronda de cerveza