• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/297

Click para voltear

297 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
que lo que, de lo que
Than what
insípido
Tasteless
legumbres
Vegetable
agotado/a
Exhausted
Por si acaso
Just in case
Cocido/a - Crudo/a
Cooked/Raw
la multitud
The crowd
Sin embargo
However
haré/ yo haré
I will do
Trapear
To mop
Bocadillo
Snack
Me había preguntado
I had wondered
Si tuviera, si tuviera dinero
If I had, if I had money
En un principio, al principio
At first. I.e. At first he/she thought
Compadecer, compadecerse, Simpatizar
To sympathize
Los medios
The media
Evaluar
To evaluate
Abrumar,Abrumador
To overwhelm, Overwhelming
Agobiado/a, abrumado/a
Overwhelmed
Lástima
Pity
Despedir, Ellos me despidieron, puedo ser despedido por eso
To fire, they fired me, I can get fired for that
Y por qué mentiría al respecto
And why would I lie about it
estaba harto/a
I was fed up
colchones, colchon 🛌 🛏
Mattresses,
Maton
Thug
El lodo, el barro
The mud
Recurso
Resource
Estoy paro, estoy desempleado
I'm unemployed
la multitud
The crowd
enterar
Find out, discover
Trochas, senderos
Trails
Medidas desesperadas
Desperate measure
Refuerzos
Reinforcements
Temporal
Temporary
Sentimientos encontrados
Mixed feelings
Bocota
Big mouth
Antaño
Yesteryear
Matón
Thug
El avance, progresso
Progress
Mantén tu palabra, cumplir tu palabra
Keep your word
Desde entonces
Since then
el refrán, el dicho
The saying
los escaparates
The shop windows
Fábrica
Factory
aparcar, estacionar
To park
Tirar de, jalar
To pull
durmiendo una siesta, tomando una siesta
Taking a nap
Palillo de dientes
Toothpick
Desde hacia
From. To
Desde hacía varias meses
For several months
Y a menudo
And often
se había vuelto, se había convertido
Has become
te diste cuenta
You realized
resaca
Hangover
había vuelto
Had returned
la valentía
Bravery, courage
a eso de las,
at around, At about
aún muy, Todavía muy
Still very
sutile
Subtle
la maquinilla
The razor
guiñar,guiñando, guiño
to wink, Winking, wink
quienes lo han, Aquellos que tienen
Those who have
Pelo crespo, pelo rizado
Curly hair
lo cual, cual
Which
Ya te lo he dicho, Ya se lo he dicho
I have already told you
Solo entonces
Only then
Agotado
Exhausted
De qué se trata
What is it about
Ya salgo, ya saldre, ya regreso
I'll be right out
Nos dimos cuenta
We realized
Estoy de vuelta, Estoy de vuelta en USA
I'm back, I'm back in the USA
Lamentablemente
Regrettably
Estropear, mimar
To spoil
Jardinería
Gardening
Como era de suponer, Como se esperaba
As expected
Dime lo que sabes, Dime lo que sabes
Tell me what you know
me estás corriendo
Are you kicking me out
Mochila
Backpack
hacerse pasar por
Impersonate
hacerse pasar por
Impersonate
Casco
Helmet
Rechazar
To refuse, To reject
Se habrá
There will be
Testaruda, terco
Stubborn
que en el fondo
That deep down
además de, además de ser
Besides being, in addition
Sería posible?
Would it be possible?
Sería posible
It would be possible
Haría posible
It would be possible
inusual
Unusual
Hago falta, Necesito
I need
te Haces falta
You need
Se lo hice, Se lo hice beber, Se lo hice comer
I did to him. -- i made him drink it, I made him eat it
con el cual
In which
había sido
Had been
Menos mal que
Thank goodness that
en el cual
In which
en ese entonces, realmente me gustaba a Ella en ese entonces
Back then. --- I really liked her BACK THEN
No es de extrañar
No wonder
Chatarra
Junk food
Todo recio y necio
Stout and foolish
La gente no se anima
People are not encouraged
quienes lo han
Those who have
Debía ser, debería ser
It should be
desde siempre
Since forever
Les llevó , Les tardó
It took them
es agotador/a
It's exhausting
las antigüedades
The antiques
Empeorar, empeoro
Worsen, To get worse/ got worse
Se lo hice a el/ella
I did it to him/her
Debe haber estado/ Debe haber sido
It must have been
no está dañado
It's not hurt/ it's not damaged
estaba encerrado
It was locked up
no hubo vuelta atrás, no habia vuelta atrás
There was no going back
ya no era siquiera
It wasn't even
Si yo estuviera
If I was
Si tu estuvieras
If you were
desgastado/a, gastados
Worn out
develar
Reveal
interferir
Interfere
Templo
Temple
cabello castaño, cabello maron
Brown hair
Estorbar
Hinder, get in the way
Me he partido el lomo
"I break my back..." Saying like work tirelessly
El Perito, el experto
The expert
Estafador/a
Scammer
Al estar
Being
Si eso suceda, si eso pasa
If that happens
El/ella lo hizo a propósito.
He/she did it on purpose
¿hacia dónde estamos yendo?
Towards where are we going
o sea que
I'm trying to say, in other words
Difundir
To spread, like spread the word
a la vez
At the same time
la sede
Headquarters
elegido/o
Chosen
repleta
Full, packed
cabello cano, cabello canoso
Grey hair
maletín
Briefcase
merienda
Snack
a eso de las, Alrededor de las
At around, At about
Puntaje
Score
embustero
Liar
con las manos en la masa
Caught red handed
No hay apuro, No hay prisa
There's no hurry
me gustas
I like you
Dijiste que te gusto
You said that you liked me
muy seguido
Very often
no seas
Don't be
enterar
To find out
quisquilloso/a
Picky
el pelo recogido
Hair up
el pelo suelto
Hair down
Terrorífico/a
Terrifying
La huída
The escape
Angosto
Narrow
callejón
Alley
linterna
Flashlight
Retorcer, retorcidas
To twist, twisting
El arma
The gun
pluma
Feather
El enchufe 🔌
The plug
Enchufar, conectar
To plug
autónomos
Freelancers
hilar, hilando
To connect, connecting
lector 👓
Reader
hasta entonces
Until then
vendrían
Would come
Dentro un ratico, en un rato
In a little bit
se sorprendió
He/she was surprised
en ese entonces
Back then
Es acerca de
It's about...
Por qué de repente
Why suddenly
¿te lo ha dicho?
Did he/she tell you
Me parece
I think, I feel
raspón
Scrape
me digo
I tell myself
cuota mensual
Monthly fees
subvencionados
Subsidized
Los botaron, botar
Throw them out, To throw
Anhelar
Longed for, yearned
¡Aléjate, niña, ¡Aléjate, niño
Get away girl, get away boy
Aferrarse
To cling, grasp
Colar
Sneak
La asistencia
The attendance
de acuerdo con, segun con
According to
Me dio risa, Me hizo reír
It made me laugh
la guantera
Glove compartment
en un incio
At first
Encoger
To shrink
Encoge de hombros
Shrug shoulders
Tan pronto como, en cuanto,
As soon as
retrasase, retrasar
Delay
agotador
exhausting
breve
Brief
desconcertada, desconcertado, avergonzado/a
Embarrassed
tebeos, historietas
Comics
dibujos animados
Cartoons
pendiente, arete
Earring
A propósito, por cierto
By the way
Qué hay de ti
How about you
un brindis
A toast
sin las cuales, sin el cual
Without which
tener por delante
Have ahead
los sobres ✉️
Envelopes
acerca
About
Pastelería, repostería 🎂
Cake shop, pastry shop
aparcar
To park
además de
Besides being, in addition to
Debía ser
It had to be
Mochila
Backpack
valiosos
Valuable
Rodear, envolver
Surround
se preguntó
Wondered
como si la hubiese, como si hubiera
As if there was
de inmediato
Immediately
Alrededor de mi
Around my
Pegajoso
Sticky
desde donde
From where
precavida
Cautious
cuando yo debía
When I had
Habla de una vez, ya dime
Tell me already
Por debajo del agua
Like saying under the table
Ya estuvo
That's it, I'm done
antelación
In advance
le parecía
It seemed to him
al que
I'm which
aun si
Even if
lo que se siente, Qué se siente
What it feels like
Es molesto
It's annoying
Mas Ie vale que
You better be
Más te vale, Más te vale en casa cuando llego
You better be..., You better be at home when I arrive
Se hiere, se duele
It hurts
Que pedo, un pedo
What's up, a fart
Repentino/a
Sudden
No se ha vuelto a casar
Has not remarried
No me he vuelto a casar
I have not remarried
tras la puerta,detrás de la puerta
Behind the door
Antes que nada, ante todo
First of all
Volante 🚗
Steering wheel
Dale pues
Ok, got it
Hilagos, cumplidos
Compliments
Leña
Firewood
Fogota de leña, hoguera
Firepit
Mareado 😵
Dizzy
Mear
To piss
Aspersor
Sprinkler
Tacaño 💰
Stingy
Él siente, ella siente
He/she feels
Un dia muy caluroso, un dia muy acalorado
A very hot day
Ha sido
Has been
Ya estuvo, eso es suficiente
That's enough
Capuchas
Hoodings
Anfitrion
Host
Husmear, olfatear
To sniff
Mareado/a
Dizzy
Meando, mear
Pissing, To piss
Buzón 📬
Mailbox
bañador, traje de baño
Swimsuit
Desde antes
Since before
tiró de
Pulled
azul claro
Light blue
No te aguites , No te preocupes
Don't worry
Asomando la ventana, asomar
Peeking out the window, To peek
Soy chapado a la antigua, soy antiguado
I'm old fashioned
El hombre menudo, El hombre pequeño
The small man
le rogué, rogar
I begged him, to beg
Tu me perteneces
You belong to me
el cielo de cerca
The sky up close
había sido
Had been
lo que digas
Whatever you say
Veremos
We will see
nomás digo
I'm just saying
se ve molesto
He looks upset
pesa
Weighs
se habrá
There will be
Es el punto de partida
Starting point
Hacía mucho
It's been a while, it's been a long time
yo no diría
I wouldn't say
no lo haría
I wouldn't do it
Tal vez tengas razón
Maybe you're right
los juegos mecánicos
Rides, like carnival rides
puede que sí, quizas si
Maybe yes
tenemos que ayudarnos unos a otros
We need to help each other
por ahí
Somewhere
Por qué te molesta tanto
Why does it bother you so much
Vengo a quejarme
I came here to complain
De alguna manera
Somehow
En cierto modo
In a way
te lo ha dicho?
Did he/she tell you?
una junta, una reunion
A meeting
te digo la verdad?
Can I tell you the truth?
la capucha
Hooding
Una discusión
An argument
Aún tengo, Todavía tengo
I still have
no soporto
I can't stand
sellar
to seal
desde luego, por supuesto
of course