- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
77 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
Intrinsic
|
se refiere a cualquier cosa esencial o perteneciente naturalmente.
La perfusión tisular alterada es un factor de riesgo interno. Otros factores de riesgo intrínsecos asociados con la ruptura de la piel incluyen: Mal estado nutricional Incontinencia Alteraciones en el balance de líquidos Funcionamiento neurológico alterado |
Converting anxiety
|
en síntomas físicos sin causa orgánica explica mejor este mecanismo de defensa que está experimentando este cliente. La conversión es una defensa patológica que puede manifestarse como un trastorno si continúa recurriendo. Este cliente quedó traumatizado por el accidente y convirtió su ansiedad en un síntoma físico (ceguera). Su ceguera de nuevo comienzo no tiene un origen orgánico; por lo tanto, esto ejemplifica la conversión.
|
Suppression
|
se define como la decisión consciente de retrasar el abordaje de una situación perturbadora.
|
Displacement
|
Es la transferencia de emociones asociadas con una persona, objeto o situación en particular a otra persona, objeto o situación no amenazante.
|
dissociation
|
Es una interrupción en la conciencia, la memoria, la identidad o la percepción del entorno que resulta en la compartimentación de aspectos incómodos o desagradables de uno mismo.
|
hemorrhoids
|
Mineral oil is contraindicated in pregnancy as it decreases nutrient absorption in the mother.
|
fondaparinux.
|
is a selective inhibitor of factor Xa, which is indicated for prophylaxis or treatment of DVT or PE.
Los parámetros de control clave para un cliente que recibe fondaparinux incluyen la función renal, ya que la exposición prolongada puede ser dañina y reflejar un aumento de la creatinina. Se requerirá un ajuste de dosis (o un nuevo anticoagulante) para un cliente con insuficiencia renal. No es necesario monitorear el aPTT y el conteo de plaquetas con este medicamento. |
overdosed on amitriptyline.
|
es un antidepresivo tricíclico (TCA) y, cuando se toma en exceso, puede causar arritmias cardíacas. Los efectos cardíacos más graves de la toxicidad de los TCA incluyen la prolongación del intervalo QT, la torsade de pointes y la muerte cardíaca súbita. La acción esencial es abordar las necesidades fisiológicas del paciente evaluando si el paciente tiene arritmias catastróficas.
|
TCAs tricyclic antidepressant
|
Están indicados para los trastornos depresivos y obsesivos. Teniendo en cuenta que son profundamente anticolinérgicos, la toxicidad de estos medicamentos puede ser fatal. Los medicamentos de esta clase incluyen amitriptilina, nortriptilina e imipramina. Las características clínicas de una sobredosis incluyen arritmias, hipotensión, confusión e hipertermia. La enfermera debe determinar de inmediato la estabilidad hemodinámica a través de un control cardíaco y de la presión arterial continuo. TACs
Taquicardia Cardiac effects Anticholinergic effects Sedation/ sexual dysfuntion |
hypotonic contractions.
|
Esta madre está experimentando distocia, o trabajo de parto prolongado y difícil. Sus contracciones hipotónicas han sido ineficaces para causar dilatación y borramiento, y no está progresando. Se sabe que la distocia es extremadamente dolorosa, pero existen muchas opciones para los analgésicos. Algunas madres pueden sentirse avergonzadas de pedir medicamentos para el dolor, por lo que la educación sobre sus opciones es fundamental La oxitocina, o pitocina, es un medicamento que se puede recetar para las contracciones hipotónicas. Este medicamento ayudará a coordinar e intensificar las contracciones de la madre y, con suerte, ayudarla a progresar más allá del trabajo de parto prolongado.
|
seizure precautions
|
Al iniciar las precauciones convulsivas, la enfermera debe asegurarse de que las barandillas laterales estén acolchadas. Todos los objetos afilados deben retirarse de la cama de un paciente al instituir precauciones convulsivas. Los pacientes propensos a las convulsiones deben usar un brazalete de riesgo de caídas para alertar a los miembros del equipo de atención médica sobre la necesidad de mayor supervisión del paciente
|
Congestive heart failure
|
Las manifestaciones en los niños son similares a las de los adultos. Estas características clínicas incluyen:
➢ Tonos cardíacos anormales (S3/S4) ➢ Intolerancia al ejercicio ➢ Fatiga ➢ Ortopnea ➢ Aumento de peso ➢ Sonidos pulmonares adventicios ➢ Distensión de las venas del cuello (esto no se puede observar en los bebés debido a sus cuellos cortos) |
Irritable bowel syndrome (IBS)
|
is a functional GI disorder that causes chronic or recurrent diarrhea, constipation, and/or abdominal pain and bloating. Dietary fiber and bulk help produce bulky, soft stools and establish regular bowel elimination habits. The client should ingest about 30 to 40 g of fiber each day. Eating regular meals, drinking 8 to 10 glasses of water each day, and chewing food slowly help promote normal bowel function.
|
attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD)
|
Los niños con TDAH exhiben períodos de atención cortos debido a una variedad de factores. La falta de atención tiende a aparecer cuando un niño está involucrado en tareas que requieren vigilancia, tiempo de reacción rápido, búsqueda visual y perceptiva, y escucha sistemática y sostenida.
|
paraplegia
|
Dado que este paciente usa una silla de ruedas, una úlcera por presión es la causa más probable de sepsis. Si no se cuida, puede convertirse en una infección y propagarse al torrente sanguíneo.
|
aspart insulin.
|
es una insulina de actina rápida que debe administrarse al cliente no más de 10 a 15 minutos antes de la comida o mientras el cliente está comiendo activamente. Antes de la administración de esta insulina, se debe obtener la glucosa en sangre del cliente.
|
Education regarding cane usage 1
|
Caminar sobre una superficie nivelada: Al caminar sobre una superficie nivelada, el cliente debe sostener el bastón del mismo lado que la pierna más fuerte. Esto ayuda al cliente a cambiar el peso hacia el lado más fuerte a medida que se mueve. Por lo tanto, el cliente debe mover la pierna más débil o lesionada simultáneamente mientras mueve el bastón. Recuerde siempre que el bastón y el lado lesionado/más débil actúan como socios: siempre se mueven juntos. Al hacer esto, el bastón puede compartir la carga con la pierna lesionada. El cliente debe pisar con la pierna débil mientras levanta el bastón y presionar con el bastón nuevamente cuando baje con la pierna débil.
|
Education regarding cane usage 1
|
Uso de las escaleras: "Arriba lo bueno y abajo lo malo" es una buena afirmación al educar al cliente sobre el uso del bastón para subir las escaleras.
Arriba con lo bueno: si el cliente debe subir escaleras, la enfermera debe indicarle primero al cliente que sostenga el bastón en su lado más fuerte. Luego, el cliente debe avanzar la pierna no afectada (buena) al escalón y, a continuación, mover la pierna afectada (más débil) y el bastón simultáneamente al escalón. El bastón y el lado más débil siempre deben moverse juntos. Abajo lo malo: si el cliente debe bajar escaleras, la enfermera debe indicarle que sostenga el bastón en su lado más fuerte. El cliente debe colocar simultáneamente el bastón y la pierna afectada (más débil) en el siguiente escalón, seguido de la pierna no afectada (más fuerte). |
Atrial fibrillation
el verapamilo o el atenolol son los medicamentos que se usan para lograr el control de la frecuencia en la fibrilación auricular. Al cliente se le puede recetar un anticoagulante oral (apixabán, rivaroxabán, dabigatrán o warfarina) para prevenir la trombosis/accidente cerebrovascular. Si no se desea medicación, se puede prescribir cardioversión sincronizada. |
se asocia con fibrosis auricular y pérdida de masa muscular auricular. Estos cambios estructurales son comunes en las enfermedades del corazón como la hipertensión, la insuficiencia cardíaca y la enfermedad de las arterias coronarias.
Característicamente, la fibrilación auricular es irregular, irregular y no se identifican ondas P. La complicación más significativa asociada con la fibrilación auricular es el accidente cerebrovascular embólico. Otras complicaciones incluyen insuficiencia cardíaca congestiva e infarto de miocardio. La fibrilación auricular promueve la acumulación de sangre (estasis) en la aurícula y facilita la formación de coágulos (trombo). Eventualmente puede seguir un tromboembolismo arterial, lo que conduce a un accidente cerebrovascular isquémico. Las opciones de tratamiento para la fibrilación auricular están dirigidas al control de la frecuencia y la anticoagulación. La digoxina (que no se usa con tanta frecuencia), la amiodarona, el diltiazem |
Diltiazem
|
Es un bloqueador de los canales de calcio (CCB) y proporciona control de la frecuencia en la fibrilación auricular.
La fibrilación auricular produce un aumento de la frecuencia ventricular y una reducción del llenado diastólico ventricular. Si no se controla la frecuencia ventricular, se reduce el gasto cardíaco, lo que provoca hipotensión e insuficiencia cardíaca congestiva. El tratamiento inicial en la fibrilación auricular está dirigido al control de la frecuencia ventricular con bloqueadores de los canales de calcio (diltiazem, verapamilo, amiodarona), un bloqueador beta (atenolol, metoprolol) o digoxina. Si la fibrilación auricular persiste, se considera la cardioversión. |
The plaster cast
|
debe manipularse con las palmas de las manos y no con las yemas de los dedos. El uso de las palmas reduce el riesgo de que el paciente desarrolle síndrome compartimental.
Si bien se puede usar un secador de pelo para ayudar en el secado, debe usarse en un ambiente más fresco, no caliente. Un secador caliente podría causar puntos calientes en la extremidad afectada. |
family unit
|
es lo que un individuo considera que es la familia.
Como enfermera, anime a los clientes a verbalizar sus pensamientos sobre su sistema de apoyo. Cada familia es tan diversa como las personas que la componen. Las influencias culturales y étnicas únicas a menudo influyen en la unidad familiar. No hay dos familias iguales; cada uno tiene fortalezas, debilidades, recursos y desafíos individuales. El concepto de familia es altamente individualizado y evoluciona constantemente. Nunca divulgue información médica a una persona simplemente porque es el "miembro de la familia" o "pariente" del cliente. Verifique siempre la identidad de la persona y verifique el formulario de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico (HIPAA, por sus siglas en inglés) firmado por el cliente para asegurarse de que el cliente haya autorizado a la persona a recibir la información de atención médica. |
retinal detachment
|
es una emergencia médica ya que puede volverse progresiva y causar ceguera en el ojo afectado al cliente. El cliente puede experimentar una pérdida de visión que parece como si una cortina se estuviera cerrando, o puede experimentar destellos de luz brillantes.
Al cuidar a un cliente con sospecha de desprendimiento de retina, debe hacer lo siguiente: Animar al cliente a hacer reposo en cama. Aplicar un parche en ambos ojos. Instruir al cliente para evitar movimientos bruscos. Preparar al cliente para la cirugía, según las indicaciones. |
scope of practice of an LPN
|
Una enfermera registrada siempre realiza la instrucción inicial. Sin embargo, las LPN pueden “reforzar” la educación de un cliente. Generalmente, las tareas que requieren "pensamiento crítico" no deben delegarse a un LPN. Tareas tales como obtener muestras de heces para detectar sangre oculta y seguir las órdenes del proveedor de atención médica para ajustar la tracción cervical están dentro del alcance de la práctica de una LPN y no requieren un proceso de pensamiento crítico. Los LPN también pueden aplicar y quitar el collarín cervical en pacientes espinales estables.
|
cervical traction
|
Si se aplica tracción cervical para fracturas de cuello, los RN o LPN no deben quitar ni agregar el peso de tracción, ya que estos pacientes tienen inestabilidad de la columna. Para un cliente inestable en tracción, un RN debe evaluar el estado neurovascular y documentar según lo ordenado. La evaluación o el cuidado de clientes inestables no está dentro del alcance de la práctica de LPN. Sin embargo, la tracción cervical también se puede aplicar por otros motivos, como osteoartritis, etc. En un cliente con un estado clínico estable y resultados predecibles, el ajuste de la tracción cervical según lo ordenado por el proveedor cae dentro del alcance de la práctica de LPN.
|
delegation 1
|
Para cualquier pregunta relacionada con la delegación a LPN, asegúrese de determinar la complejidad y la previsibilidad del cliente. Una enfermera registrada (RN) es responsable de determinar el nivel de complejidad y previsibilidad de la presentación de un cliente. La RN documenta esto en un plan de atención establecido. La responsabilidad de los LPN por los resultados de la atención y la independencia de la práctica depende principalmente de la previsibilidad y complejidad de la presentación del cliente. Tenga en cuenta que el alcance de la práctica se basa en decisiones sobre una tarea, no en el trabajo en sí.
|
Predictability
|
implica la evaluación de la eficacia con la que se maneja una condición de salud, los cambios que probablemente ocurrirán y si se puede predecir el tipo y el momento del cambio. Las situaciones complejas o inestables son aquellas en las que el estado del paciente fluctúa con respuestas inesperadas que dan como resultado un plan de atención elaborado.
En los casos en los que existe un alto grado de complejidad y un bajo grado de previsibilidad, los RN son los únicos responsables de los resultados de la atención (situaciones "inestables"). La práctica de LPN en estos casos está DIRIGIDA por el RN en el sentido de que las decisiones de atención las toma únicamente el RN. Las intervenciones cambian con frecuencia y las respuestas de los pacientes a las intrusiones pueden ser inesperadas o de alto riesgo. |
delegation 2
“DO NOT DELEGATE WHAT YOU EAT (LPNs cannot Evaluate, Assess, Teach).” |
En casos agudos donde hay grados iguales de complejidad y previsibilidad, los RN y los LPN comparten la responsabilidad por los resultados de la atención. La práctica de LPN es COLABORATIVA con el RN en el sentido de que las decisiones de responsabilidad las toman juntos el RN y el LPN.
En situaciones estables donde existe un bajo grado de complejidad y un alto grado de previsibilidad, el plan de atención se puede establecer fácilmente. Se puede manejar con intervenciones que tienen resultados predecibles. Aquí, los LPN son los únicos responsables de los resultados de la atención. La práctica de LPN es INDEPENDIENTE de la RN. El LPN es responsable de determinar que las habilidades sean apropiadas para el paciente. La planificación no está dentro del alcance de una LPN. Los LPN no pueden formular un plan de atención, pero pueden colaborar con el plan de atención de un RN. En resumen, uno puede recordar una regla mnemotécnica popular "NO DELEGAR LO QUE COME |
anterior fontanel
|
normalmente cierra entre los 12 y los 18 meses de edad. Por lo tanto, evaluar la fontanela anterior como si estuviera todavía ligeramente abierta es un hallazgo normal que no requiere ninguna otra acción.
|
infection control
|
La enfermera registrada es responsable en última instancia de todos los aspectos de la terapia de infusión y la delegación de tareas asociadas.
No existe un período de tiempo específico en el que los catéteres periféricos cortos puedan permanecer colocados. Para reducir el riesgo de infección en los sistemas sin agujas, implemente las siguientes intervenciones: Limpie enérgicamente todas las conexiones del sistema sin aguja con un antimicrobiano (generalmente alcohol al 70 % o hisopos con alcohol y clorhexidina al 2 %) durante 10 a 15 segundos antes de conectar los equipos de infusión o las jeringas. No tape las conexiones entre los juegos de tubos. Use las pautas de higiene de manos basadas en evidencia de los CDC y OSHA. |
Surgical asepsis
|
Cuando una superficie estéril entra en contacto con un líquido, el objeto o campo estéril se contamina. La enfermera debe intervenir porque los microorganismos viajan al objeto estéril si la humedad se filtra a través de la cubierta protectora de un paquete estéril.
previene la contaminación de una herida abierta, sirve para aislar un área operativa o de procedimiento de un entorno no estéril y mantiene un campo estéril para cirugía o intervención de procedimiento. La asepsia quirúrgica se diferencia de la asepsia médica en que la asepsia quirúrgica tiene como objetivo matar completamente los microorganismos, mientras que la asepsia médica evita que los microorganismos se propaguen. |
respiratory distress.
|
La enfermera necesita ayuda para iniciar procedimientos que salvan vidas, como la intubación endotraqueal. La enfermera no necesita llamar a un "Código Azul" ya que el cliente todavía está respirando. Sin embargo, se puede llamar a un equipo de respuesta rápida (RRT) para obtener ayuda. El RRT es un equipo de profesionales de la salud que responde a las emergencias de los clientes incluso cuando aún respiran y/o tienen pulso. Dado que el cliente tiene una dificultad respiratoria evidente, no se necesita una evaluación adicional antes de llamar al RRT.
|
Effective Measures to Prevent Back Injury Include
|
Contar con la asistencia necesaria para mover el objeto.
Planificar la mudanza y comunicarse con la otra persona que lo asistirá. Usar los hombros, la parte superior de los brazos, las caderas y los muslos como los músculos predominantes para ayudar con el movimiento. Mantenga los objetos cerca de su cuerpo cuando levante o transporte objetos. Evite torcer usando sus pies para girar su cuerpo. Utilice un elevador mecánico cuando sea necesario. |
bedridden
|
La pérdida de la memoria a corto plazo no es una complicación esperada de la inmovilidad prolongada y justifica una evaluación adicional. La pérdida de memoria a corto plazo puede indicar efectos de medicamentos, demencia de Alzheimer o demencia con cuerpos de Lewy, etc.
Los factores de riesgo relacionados con la movilidad pueden afectar a todos los sistemas de órganos. El sistema musculoesquelético puede experimentar contracturas, anquilosis articular y agotamiento de los minerales necesarios/pérdida de densidad ósea. La hipercalcemia puede ocurrir con la inmovilidad prolongada. La inmovilización prolongada altera la remodelación ósea por la falta de tensión mecánica. Esto provoca un desequilibrio entre la formación de hueso y la resorción ósea donde la resorción supera la formación. En consecuencia, hay una salida neta de calcio del hueso. Pueden ocurrir complicaciones respiratorias como atelectasia y neumonía. Pueden ocurrir manifestaciones gastrointestinales |
tonsillectomy.
|
La deglución frecuente es un signo de hemorragia y debe informarse de inmediato a un proveedor de atención médica. Si el paciente tiene una hemorragia en el sitio quirúrgico en la parte posterior de la garganta, habrá sangre corriendo por la parte posterior de la garganta, lo que hará que trague constantemente. La enfermera debe vigilar de cerca esta complicación.
|
Chemotherapy agents
|
colocar a los clientes en mayor riesgo de infección debido a la supresión inmunológica de los medicamentos, específicamente al disminuir los neutrófilos. La neutropenia, una reducción en el recuento de neutrófilos en la sangre, es común en los pacientes que reciben quimioterapia. A medida que aumenta la neutropenia, también aumenta el riesgo del cliente (y la gravedad de) las infecciones bacterianas y fúngicas. Si se produce una infección bacteriana o fúngica, aumenta la probabilidad de que la infección se propague a otras partes del cuerpo. En un análisis de orina, la presencia de leucocitos y nitritos es indicativa de una infección del tracto urinario. Este resultado debe indicarle a la enfermera que existe una infección del tracto urinario en este cliente inmunocomprometido, lo que justifica que la enfermera notifique el resultado al HCP para que se pueda iniciar la terapia con antibióticos de inmediato.
|
Neutropenia
|
predispone al cliente a infecciones bacterianas y fúngicas.
El riesgo de infección es proporcional a la gravedad de la neutropenia, y los clientes con recuentos de neutrófilos < 500/mcL (< 0,5 × 109/L) tienen el riesgo más significativo. Los pacientes con neutropenia febril suelen recibir tratamiento con antibióticos de amplio espectro hasta que se identifique definitivamente la infección. La profilaxis con antibióticos puede estar indicada para algunos clientes de alto riesgo. |
thoracentesis
|
se realiza mejor con el cliente sentado erguido e inclinado ligeramente hacia adelante con los brazos apoyados. A menos que haya un gran volumen de líquido en el espacio pleural, la toracocentesis suele durar entre 10 y 15 minutos. Durante este tiempo, la mayoría de los clientes se sientan en silencio en el borde de una silla o cama con la cabeza y los brazos apoyados sobre una almohada colocada en una mesita de noche. No se utiliza la posición de Semi-Fowler.
El consentimiento informado es parte de la relación médico-paciente. Se debe obtener y presenciar el consentimiento informado cuando el cliente no está bajo la influencia de medicamentos como los opioides. La persona responsable de realizar el procedimiento es responsable de obtener el consentimiento informado. Ha sido una práctica estándar en muchas instalaciones obtener una radiografía de tórax después de la toracocentesis para descartar neumotórax, documentar la extensión de la extracción de líquido y ver los campos pulmonares |
chest tube
|
Los coágulos de fibrina de los pulmones a veces se alojan en el sistema de tubos torácicos, lo que provoca el cese de las fluctuaciones en la columna del sello de agua. Esto también puede ocurrir cuando el pulmón se expande por completo.
|
Hepatitis A
|
es típicamente una infección que se autolimita si el niño recibe la atención de apoyo adecuada. La enfermedad generalmente se transmite por beber agua y alimentos que están contaminados con materia fecal. Eliminar la fuente de la infección y proporcionar una dieta saludable a menudo ayudará a resolver la infección. Hay disponible una vacuna contra la hepatitis A que se debe administrar a todos los niños y adultos de alto riesgo. Esta vacuna debe administrarse en dos dosis.
|
Interferon
|
is a protein-based medication used in many immune system diseases such as multiple sclerosis
|
Ribavirin
|
is an antiviral medication used to treat hepatitis C, not hepatitis A.
|
magnesium
|
is 1.3-2.1 mEq/L. This is a typical lab value.
|
calcium
|
is 9.0 - 10.5 mg/dl. This is a typical lab value.
|
excessive blood loss
|
Un signo temprano de enfermedad implica un aumento en la frecuencia cardíaca del paciente. La taquicardia es una respuesta rápida a la hipovolemia. Un cambio en la frecuencia cardíaca de 80 a 125 lpm justifica una mayor investigación sobre una posible enfermedad.
|
Frontal lobe
|
La expresión del habla está controlada por el área de Broca en el lóbulo frontal. El área de Broca está en el hemisferio izquierdo cerca de la franja motora.
|
at risk for self-directed violence
|
La máxima prioridad de atención para un cliente con diagnóstico de enfermería de "en riesgo de violencia autodirigida" es la preservación de la vida, en consonancia con la jerarquía de necesidades de Maslow.
|
Janeway lesions.
|
La enfermera observa máculas planas, enrojecidas e indoloras en manos y pies.
son comunes con la endocarditis infecciosa (EI). La causa de estos hallazgos son la causa de las lesiones son microémbolos sépticos de la lesión valvular. Estas máculas no son dolorosas y generalmente se ubican en las palmas de las manos, las plantas de los pies y las superficies plantares de los dedos de los pies. La endocarditis infecciosa ocurre principalmente en pacientes con uso de drogas inyectables (UDI) y aquellos que han tenido reemplazos de válvulas, han experimentado alteraciones sistémicas en la inmunidad o tienen defectos cardíacos estructurales. Esta es una condición causada por la invasión de bacterias que ingresan al cliente a través de agujas contaminadas, la cavidad oral luego de procedimientos dentales y/o abscesos en la piel. Las manifestaciones de la EI incluyen fiebre, anorexia, pérdida de peso, soplo cardíaco, petequias, lesiones de Janeway y hemorragias en astilla. |
The Confidentiality and Information Security rule
|
bajo la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos (HIPAA) es la iniciativa legislativa que está más cercana y específicamente relacionada con la tecnología de la información que se utiliza en las organizaciones de atención médica. Esta regla aborda específicamente la necesidad de seguridad y protección de datos.
|
myasthenia gravis
|
Las características clínicas clave de la miastenia gravis (MG) incluyen diplopía, ptosis, debilidad de los músculos faciales y puede progresar a insuficiencia respiratoria. Algunas de las manifestaciones anteriores asociadas con MG son oculares.
es un trastorno autoinmune raro y grave que altera los receptores de acetilcolina. Comúnmente ocurre más en mujeres, este trastorno afecta los nervios motores que dañan los músculos faciales y oculares. En su forma grave, la miastenia grave puede afectar los músculos respiratorios y causar insuficiencia respiratoria. |
Diplopia
|
Ver dos imágenes de un objeto, también se conoce como visión doble.
|
Ptosis
|
Baja o caída anormal del párpado superior.
|
Diabetes insipidus
|
El tratamiento para la diabetes insípida incluye medicamentos como la desmopresina, los diuréticos tiazídicos y los antiinflamatorios. La hidrocortisona es un corticosteroide de acción corta y está indicado en el tratamiento de la insuficiencia suprarrenal. Esto requiere seguimiento porque la DI no se trata con hidrocortisona.
puede ser central (problema con la glándula pituitaria que secreta hormona antidiurética) o nefrogénica (resistencia en el sitio de acción de la ADH en los túbulos colectores). Los principales síntomas de la diabetes insípida central (DI) son poliuria, nocturia y polidipsia debido al defecto de concentración. En el tratamiento de DI central, se utiliza desmopresina y puede administrarse por vía intranasal o en tabletas. |
pheochromocytoma
|
La manifestación clásica del feocromocitoma es la hipertensión, y el tratamiento de esta afección implica antihipertensivos como la prazosina, un bloqueador alfa-adrenérgico.
|
Hyperparathyroidism
|
causa hipercalcemia, y el tratamiento para el hiperparatiroidismo es una combinación de infusión de solución salina al 0,9% seguida de furosemida.
|
Hyperthyroidism
|
requiere medicamentos antitiroideos como metimazol o propiltiouracilo.
|
blood transfusion
los receptores tienen una posibilidad de 1 en 2 millones de adquirir el VIH a través de una transfusión de sangre. La probabilidad de que un receptor de una transfusión de sangre adquiera hepatitis B de la sangre donada es de aproximadamente 1 en 300.000. El riesgo de que un receptor de una transfusión de sangre adquiera hepatitis C a través de una transfusión es de aproximadamente 1 en 1,5 millones. |
Aquí, el encuentro inicial entre la enfermera y el cliente (tradicionalmente utilizado para la evaluación inicial de enfermería del cliente) serviría como un momento ideal para que la enfermera indague sobre la(s) experiencia(s) personal(es) previa(s) del cliente con la terapia de transfusión. La información obtenida de la respuesta del cliente a esta pregunta brinda una oportunidad para que la enfermera evalúe la comprensión inicial del cliente sobre el proceso de transfusión en general. Además, esta pregunta es un buen punto de partida para que la enfermera comience a brindar educación al cliente sobre las transfusiones para llenar los vacíos identificados en la base de conocimientos educativos existente del cliente. Además, dado que la conversación se lleva a cabo durante el encuentro inicial entre esta enfermera y el cliente y la transfusión está programada para "más tarde esta mañana", el cliente tendrá tiempo para procesar la información recibida y hacer preguntas de seguimiento
|
delegatee 1
|
El delegado debe haber sido capacitado y validado como competente para realizar la tarea o responsabilidad.
La enfermera no puede delegar una tarea que requiere juicio de enfermería o pensamiento crítico. La delegación solo puede ocurrir por una persona que posee la autoridad delegante. La enfermera delegante es la responsable última de garantizar que la tarea se realice correctamente. De acuerdo con la ley de práctica de enfermería, cualquier tarea delegada debe estar dentro del ámbito de práctica del delegante y del delegado. Dentro de cada entorno de atención médica, el proceso de delegación es multidimensional y comienza en el nivel administrativo. Los administradores son responsables de determinar los criterios y crear las políticas y procedimientos que rigen la delegación de responsabilidades de enfermería. Los administradores también son responsables de la evaluación periódica del proceso de delegación y la promoción permanente de un ambiente de trabajo saludable. |
delegatee 2
|
En 2019, la NCSBN publicó pautas nacionales que describen los cinco derechos de delegación.
Estos derechos incluían lo siguiente: (1) Delegación de la tarea correcta (2) Delegación en las condiciones adecuadas (3) Delegación a la persona adecuada (4) Delegación proporcionando las instrucciones correctas y una comunicación efectiva (5) Delegación con la adecuada supervisión y evaluación |
Sickle cell disease
Seguir una dieta rica en calorías y proteínas es necesario para promover una nutrición óptima. También puede ser necesaria la suplementación con ácido fólico. Volar en un avión generalmente es seguro siempre que el cliente se hidrate aún más antes del vuelo. |
La enfermedad de células falciformes (ECF) es un trastorno genético que causa anomalías en la hemoglobina. El cliente tiene una mayor presencia de hemoglobina S en comparación con una disminución de la hemoglobina A. El evento vasooclusivo (VOE) puede ser desencadenado por una disminución de líquidos, cambios de altitud, estrés, infección o uso de sustancias en un cliente. La atención de enfermería tiene como objetivo proporcionar una hidratación adecuada con una combinación de líquidos hipotónicos o isotónicos, un control óptimo del dolor con opiáceos y oxígeno según esté clínicamente indicado. Para promover la comodidad, la enfermera debe quitarse la ropa constrictiva y mantener la temperatura ambiente cálida.
Mantenerse hidratado es uno de los puntos más importantes a destacar para el cliente. La crisis vasoclusiva ocurre debido a deshidratación, enfermedad febril o estrés psicológico significativo. Evitar estas situaciones ayudará a evitar una crisis. |
Native American.
|
El cuidado de un cliente nativo americano requiere que la enfermera sea culturalmente competente y sensible. Una de las normas culturales es evitar el contacto visual directo, ya que el contacto visual excesivo puede verse como una falta de respeto.
la enfermera debe practicar la competencia cultural y la sensibilidad. Las normas culturales para los nativos americanos incluyen utilizar el silencio como señal de respeto, evitar el contacto visual directo y proporcionar un amplio espacio personal. Como se indicó anteriormente, esta es una norma cultural y se deben respetar las preferencias individuales del cliente durante la atención. |
Cheyne-Stokes
|
es una respiración rítmica con períodos de apnea generalmente causada por un problema metabólico o neurológico.
|
breastfeed
|
La lactancia materna inmediata y frecuente es la clave para disminuir la congestión mamaria en las mujeres que amamantan. Además, el paso inicial en el tratamiento de la congestión mamaria es alentar a la madre a amamantar inmediatamente después del parto y continuar haciéndolo cada dos horas.
|
Logrolling a client
La enfermera en el lado opuesto de la cama coloca almohadas a lo largo del cliente para apoyo. Incline suavemente al cliente como una unidad hacia las almohadas para apoyarse. |
se utiliza para mantener la columna vertebral en alineación recta para evitar más lesiones. Esta técnica de giro se usa comúnmente para clientes con lesiones de la médula espinal o que se están recuperando de una cirugía de cuello, espalda o columna. Se necesita un mínimo de tres personas para realizar la rodadura de troncos de forma segura.
Coloque una almohada pequeña entre las rodillas del cliente. Cruce el brazo del cliente sobre su pecho. Coloque dos enfermeras en el lado donde se va a girar al cliente y una enfermera en el lado donde se van a colocar las almohadas detrás de la espalda del paciente. Sábana plegada en acordeón a lo largo de la parte trasera del cliente. Una enfermera debe sujetar la sábana por la parte inferior de las caderas y los muslos, y la otra enfermera sujetando la sábana por los hombros y la parte baja de la espalda del cliente y hacer rodar al cliente como una unidad en un movimiento suave y continuo. |
Piaget’s Stages of Cognitive Development
formal operational stage: comienza a los 11 años y continúa hasta la edad adulta. En esta etapa, los niños pueden usar el pensamiento teórico, hipotético y contrafáctico. Pueden razonar y utilizar la lógica abstracta. La planificación de eventos futuros y el uso de la estrategia se vuelven posibles. Pueden aprender conceptos en un área y aplicarlos a otra área. |
sensorimotor stage: entre 0 y 2 años. Durante esta etapa, el niño aprende a coordinar sus sentidos con las respuestas motoras. Sienten curiosidad por el mundo y usan sus mentes para explorar. Empiezan a formar lenguaje y lo usan para demandas. También desarrollan la permanencia del objeto.
preoperational stage : ocurre entre los 2 y los 7 años. En esta etapa, el niño es un pensador simbólico. Pueden usar un lenguaje con la gramática adecuada para expresar sus pensamientos. Su imaginación e intuición se están desarrollando rápidamente. Todavía no están listos para pensar pensamientos abstractos complejos. concrete operational stage: Se da entre los 7 y los 11 años. En esta etapa, los conceptos se vinculan a situaciones específicas. Las ideas de tiempo, espacio y cantidad comienzan a desarrollarse. |
inhalation anthrax.
|
Las precauciones estándar se utilizan en el manejo del ántrax por inhalación. El ántrax por inhalación no se transmite de persona a persona y su vector son materiales contaminados, como lana, pieles o cabello.
es un agente de bioterrorismo y debe tomarse en serio porque tiene una alta tasa de mortalidad. El ántrax puede ser cutáneo o inhalado y es causado por la exposición a la bacteria grampositiva. Los cuidados de enfermería están dirigidos a estabilizar la respiración del cliente e iniciar prontamente el tratamiento, que consiste en antibióticos (levofloxacina) y/o antitoxinas como raxibacumab. |
Bladder trauma
|
La enfermera tendría razón al sospechar una lesión en la vejiga si el dolor se irradia (se refiere) al hombro del paciente. Cuando hay sensación de dolor en un sitio diferente al lugar original del estímulo doloroso/lesión, se conoce como dolor referido.
|
Grade 3 phlebitis
|
se caracteriza por dolor, una racha visible, enrojecimiento del sitio y un cordón venoso palpable de menos de 1 pulgada. La flebitis de grado 4 se caracteriza por dolor, una racha visible, enrojecimiento del sitio, un cordón venoso palpable de más de 1 pulgada y posible drenaje. Por último, como con toda terapia intravenosa, cualquier sospecha de una complicación se aborda de inmediato con la interrupción de la vía intravenosa.
|
The correct ordered sequence is Denial, Anger, Bargaining, Depression, and Acceptance ("DABDA").
|
Negación: se niega a creer que está ocurriendo una pérdida. El cliente no está preparado para lidiar con problemas prácticos, es decir, prótesis después de la pérdida de una pierna. Puede asumir una alegría artificial para prolongar la negación. Este cliente está actualmente en negación.
Ira: el cliente o la familia pueden dirigir su ira hacia las enfermeras o el personal sobre asuntos que generalmente no les molestarían. Negociación: busca negociar para evitar pérdidas (p. ej., “déjame vivir hasta ___ y luego estaré listo para morir”). Depresión: Duele por lo que ha pasado y lo que no puede ser. Puede hablar libremente (por ejemplo, revisando pérdidas pasadas, como dinero o un trabajo), o puede retirarse. Aceptación: acepta la pérdida. Puede haber disminuido el interés por el entorno y las personas de apoyo. Puede desear comenzar a hacer planes (p. ej., testamento, prótesis, arreglos de vivienda modificados). |
pancreatitis.
|
La decoloración del abdomen y la zona periumbilical se conoce como signo de Cullen e indica pancreatitis cuando se presenta junto con otros síntomas. Otros hallazgos incluyen recuento elevado de glóbulos blancos, bilirrubina y niveles de amilasa urinaria.
|
Cardiac arrest
Los algoritmos Advanced Trauma Life Support (ATLS) también han utilizado esta regla 80/70/60 para estimar la hipovolemia y clasificar a los pacientes en situaciones de trauma. Sin embargo, con base en un par de estudios clínicos, se cree que la regla 80/70/60 tiende a sobrestimar la PAS en pacientes hipovolémicos. Para evitar subestimar el grado de hipovolemia, ATLS ha eliminado esta recomendación de las ediciones más recientes. Sin embargo, la regla todavía sirve como una estimación aproximada de la presión arterial sistólica en otros entornos. |
Es el cese espontáneo de la perfusión por parte del corazón. Después de una reanimación cardiopulmonar (RCP) exitosa, se reanuda el ritmo cardíaco sostenido que perfunde el cuerpo y conduce al retorno del pulso y la presión arterial. Esto se conoce como el retorno de la circulación espontánea (ROSC). Los signos de ROSC incluyen un esfuerzo respiratorio espontáneo significativo, tos, movimiento, pulso palpable, presión arterial medible o aumento abrupto y sostenido del CO2 al final de la espiración (PETC02). El ROSC se detecta mediante la palpación del pulso arterial y la monitorización del CO2 al final de la espiración. Cuando los pulsos son palpables, se puede inferir clínicamente que un paciente con pulso carotídeo tiene una presión arterial sistólica (PAS) de al menos 60 mmHg, el que tiene pulso femoral tiene una PAS de al menos 70 mmHg y el que tiene un pulso radial tiene una PAS de al menos 80 mmHg.
|
Pneumothorax
|
puede ser causado por un traumatismo en la pared torácica secundario a una lesión traumática. El neumotórax también puede desarrollarse adversamente durante la colocación de una vía central subclavia o intrayugular. El tratamiento prioritario para clientes inestables con neumotórax es la colocación de un tubo torácico
|
neonate cold stress
|
Cuando un recién nacido desarrolla hipoglucemia, se libera norepinefrina, lo que provoca taquicardia que provoca un aumento en el metabolismo de la glucosa. Este aumento en el metabolismo de la glucosa agota la reserva de glucosa del recién nacido. Si un recién nacido está experimentando estrés por frío, la enfermera debe calentarlo poniéndole ropa abrigada, sacándolo de cualquier corriente de aire y asegurándose de que esté seco. La enfermera debe evaluar al recién nacido en busca de hipoglucemia a través de una punción en el talón una vez que se estabilice la temperatura del recién nacido.
|
The living will
|
es un documento cuyo propósito preciso es permitir que las personas registren instrucciones específicas sobre el tipo de atención médica que les gustaría recibir en estados particulares de final de vida o incapacidad.
|
avolition
|
es una falta de motivación y es una característica clave en la esquizofrenia, así como en algunos trastornos depresivos. La abulia se clasifica como un síntoma negativo asociado con la esquizofrenia.
Este síntoma negativo puede tener un impacto significativo en el estatus socioeconómico de un cliente, ya que mantener el empleo y las relaciones sociales puede volverse difícil. La enfermera debe mantener las actividades de la vida diaria del paciente y fomentar la participación. |
Dumping Syndrome.
|
es una complicación común después de la cirugía de bypass gástrico. El síndrome de dumping temprano tiene un inicio rápido, generalmente dentro de los 15 minutos. Es el resultado del rápido vaciamiento de los alimentos en el intestino delgado. Debido a la hiperosmolalidad de los alimentos, se producen cambios rápidos de líquido desde el plasma hacia el intestino, lo que provoca hipotensión y una respuesta del sistema nervioso simpático. Los clientes a menudo se presentan con dolor abdominal tipo cólico, diarrea, náuseas y taquicardia. En el peor de los casos, el cliente corre el riesgo de hipoglucemia.
se caracteriza por un peristaltismo rápido, especialmente con alimentos que son carbohidratos simples (azúcares refinados). El cereal de arroz, la pechuga de pollo y los huevos revueltos reflejan alimentos que no son carbohidratos simples. Los alimentos recomendados para clientes con síndrome de dumping incluyen carbohidratos complejos, alto contenido de proteínas y alto contenido de fib |
encopresis
|
La incontinencia fecal voluntaria o involuntaria en niños mayores de 4 años que previamente sabían ir al baño es la definición de encopresis.
|