• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/60

Click para voltear

60 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
います [こどもが~]
Tener [hijos]
います[にほんに~]
Permanecer [en Japón]
かかります
Tardar (tiempo), costar (dinero)
やすみます [かいしゃを~]
Ausentarse [a la oficina]
ひとつ 1つ
uno (expresiones empleadas al contar objetos)
ふたつ 2つ
dos
みっつ 3つ
tres
よっつ 4つ
cuatro
いつつ 5つ
cinco
むっつ 6つ
seis
ななつ 7つ
siete
やっつ 8つ
ocho
ここのつ 9つ
nueve
とお 10
diez
おくつ
cuántos/as
ひとり (一人)
una persona
ふたり (二人)
dos personas
ーにん (ー人)
personas
ーだい (台)
(para contar máquinas, vehí*****, etc.)
ーまい (ー枚)
para contar cosas con poco grosor y planas)
ーかい (ー回)
-- veces
りんご
manzana
みかん
naranja mandarina
サンドイッチ
sándwich
アイスクリーム
helado
きって (切手)
sello (postal), estampilla, timbre
はがき
tarjeta postal
ふうとう (封筒)
sobres
そくたつ (速達)
correo urgente
かきとめ (書留)
correo certificado
エアメール (こうくうびん 航空便)
vía aérea
ふなびん (船便)
vía marítima
りょうしん (両親)
padres
きょうだい (兄弟)
hermanos y hermanas
あに (兄)
(mi) hermano mayor
おにいさん (お兄さん)
(su/tu) hermano mayor
あね (姉)
(mi) hermana mayor
おねえさん (お姉さん)
(su/tu) hermana mayor
おとうと (弟)
(mi) hermano menor
おとうとさん (弟さん)
(su/tu) hermano menor
いもうと (妹)
(mi) hermana menor
いもうとさん (妹さ)
(su/tu) hermana menor
がいこく (外国)
país extranjero
ーじかん (ー時間)
-- horas
ーすうかん (ー週間)
-- semanas
ーかげつ (ーか月)
ーmeses
ーねん (ー年)
ーaños
〜ぐらい
más o menos ~
どのくらい
cuánto tiempo
ぜんぶで (全部で)
en total
みんな
todos, todo
〜だけ
sólo ~
いらっしゃいませ
bienvenido/a (expresión con que se acoge a. invitados o clientes a su llegada)
いい [お]てんきですね (いい [お]天気ですね)
hace buen tiempo no? (se suele entablar la conversación hablando de clima)
おでかけですか (お出かけですか)
va a salir? (se dirige a un vecino que esté saliendo de casa, oficina, etc.)
ちょっと 〜まで
lit. estoy saliendo sólo a 〜. (respuesta habitual a la pregunta anterior)
いって いらっしゃい (行って いらっしゃい)
que le vaya bien (lit. vaya y vuelva)(se dirige a alguien que esté saliendo de casa, oficina, etc.)
いって まいります
hasta luego (lit. salgo y vuelvo) (saludo habitual de quién está saliendo)
それから
y, además (al agregar algo a lo ya dicho)
オーストラリア
Australia