• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/433

Click para voltear

433 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
It makes me.
Eso me provoca, eso me hace.
After that
Despues de eso
Pass away.
Fallecido
Insomnio
Insomnio
Spend
Pasar el tiempo
Nauseas
Nauseas
Take a nap.
Tomar la siesta.
Watermelon
Sandia
Saying.
Dicho.
Bird.
Aves.
Lazy.
Aragan.
Beer.
Cerveza.
Drunkard.
Borracho.
Motorcicle.
Motocicleta.
Have you got the time?
Tiene usted hora?
Prepare.
Preparar.
I'm late.
Llego tarde.
Viewer.
Espectador.
Whos calling
Quien llama.
From where?
De donde?
What time is it there?
Que hora es ahi?
Scare.
Miedo.
Dayli routine.
Rutina diario.
Get up.
Levantarse.
Then.
Luego.
Finally.
Finalnente.
Sweeping.
Barriendo.
Mop.
Lampazo.
Are you kidding?
Estas bromeando?
Three on three
3 .03
In the morning.
En la mañana.
I am talking on the phone.
Estoy hablando por telefono.
Sweep.
Barrer.
Put a way.
Guardar.
Shipping
Enviando
Get it sooner.
Consigalo rapido.
Insurance.
Seguro.
Just in case.
Por si acaso.
He kiked me out.
Me saco a patadas.
I'm fed up with you.
Me tenes harto.
He kicked the bocket.
Estiro la pata.
Are you on duty to night
Estas de turno hoy.
She's a stunner.
Ella esta muy fuerte.
He is a queer fish.
Es un tipo raro.
He retired.
Colgo los guantes.
He's a scatterbrain.
Es un chorlito.
Cheers.
Salud!
Bless you.
Salud ( al estornudar )
If I were you.
Yo en tu caso / en tu lugar.
So what?.
Y a mi que?.
You drive me mad.
Me sacas de quicio.
I'm starving.
Me muero de hambre.
Don't play the fool.
No te hagas el tonto.
I'm late.
Llego tarde.
You are wrong.

Estas equivocado.
Can I ask you some question?
Puedo hacerle una pregunta?
What can I do for you?
Que puedo hacer por usted?
It isn't over.
Esto no ha terminado.
Never mind.
No pasa nada.
Why are you scared?
Porque estas asustado?
Who is this boys?
Quien es este chico?
I'm in a hurry.
Tengo prisa.
I'm thirsty.
Tengo sed.
I'm cold.
Tengo frio.
I'm hot.
Tengo calor.
Because of.
Debido a.
On time.
En punto.
In time.
A tiempo.
Puntual.
Puntual.
Soapopera.
Telenovela.
This is a reading.
Esto es una lectura.
By that time.
Para ese entonces.
She never stop.
Ella nunca se detiene.
She takes a shower.
Ella toma un baño.
Common cold.
Resfriado comun.
Taxi driver.
Taxista.
Cab.
Taxi.
Construction site.
Sitio de construccion.
Home work.
Tarea en casa.
Stressful.
Estresado.
I think of / about.
Yo pienso en...
Weird.
Raro.
At around / about.
Como a las.
Unexplainable
Inexplicable.
Dead day.
Dia de los muertos.
Look at.
Observar.
To buy everything I need.
Comprar todo lo que necesito.
What that it means?
Que significa eso?
Noon.
Mediodia.
O'clock.
En punto.
How does it feel?
Como se siente?
I hate working.
Odio trabajar.
I a hurry.
En apuros.
The break is broken.
Termino el recreo.
Where does he stay?
Donde se mantiene el?
Co worker.
Compañero de trabajo.
Partner.
Compañero. ( en general )
Carry.
Llevar o cargar algo.
Take.
Llevar a alguien.
Get.
Llegar.
Pray.
Oral.
It means.
Eso significa.
What that it means?
Que significa eso?
Get it now.
Consiguelo ahora.
Noodles
Fideos
Sausages
Salchichas
Steak
Bistec
Get up here.
Subete aqui.
Go back.
Regresa aqui.
Setup.
Arreglo.
Values.
Valores.
Load.
Carga.
Fox .
Zorro.
Lizart.
Lagarto.
Bear.
Oso.
Parrot.
Loro.
Turtle.
Tortuga.
Soft drink.
Refresco.
Celery.
Apio.
Birthday party.
Fiesta de cumpleaños.
Display.
Desplegar.
Bowl.
Tazon.
Jam.
Mermelada.
Candles.
Candelas.
Gift.
Regalo.
Table cloth.
Mantel.
Plate.
Plato.
Salt.
Sal.
Napkin.
Servilleta.
Meals.
Comida.
Pepper.
Pimienta.
Miss Jons reads the story aloud.
La Srita Jones leyo la historia en vos alta.
Sandra took the wrong coat.
Sandra tomo el abrigo equivocado.
Our family didn't go anywhere last summer.
Nuestra familia no fue a ningun lado el verano pasado.
The driver looked angry.
El conductor se veia enfadado.
My sisters don't like movies.
A mis hermanas no les gusta las peliculas.
A small fire often spreads to a large area.
Un fuego pequeño a menudo se extiende a una area grande.
I have been here, sinse breakfast.
Yo he estado aqui desde el desayuno
He has gone to his room.
El ha ido a su cuarto.
What have you eaten.?
Que has comido?
They haven't arrived
Ellos no han llegado.
She hasn't understood.
Ella no ha entendido.
You haven't done that.
Tu no has hecho eso.
I haven't finished yet.
Yo no he terminado aun.
Who do you live with?
Con quien vives?
Right to left.
De izquierda a derecha.
Top down.
De arriba hacia abajo.
Swap.
Cambalache.
Shadow.
Sombra.
Worry ( wery )
Preocupacion, preocuparse.
Worried ( werid )
Inquieto, preocupado.
Parent
Padre, progenitor.
Learner ( lerner )
Principiante, estudiante.
Hapenning
Suseso, acontecimiento.
Happen.
Pasar, suceder.
Frighten.
Espantar, asustar, dar miedo.
Afraid. ( efreid )
Angustioso, asustado.
I don't know what you think, but I diden't break that window.
No se que es lo que piensas, pero yo no rompi rsa ventana.
I really think that the work you are doing is excellent.
Realmente creo que estas haciendo un trabajo excelente.
To praise ( preis )
Elogiar.
She inquired how to get to the library.
Ella pregunto como llegar a la biblioteca.
Could you tell me where the main library is?
Me podria decir donde esta la biblioteca?
To inquire. ( inkuaer ).
Preguntar.
The doctor advised him to stop smokin.
El medico le aconsejo que dejara de fumar.
If you don't want to have problems with your healt , you should stop smoking.
Si no quiere tener problemas de salud, deberia dejar de fumar.
To advise. ( advais ).
Aconsejar.
To threaten ( zreten ).
Amenazar.
To apologize ( apolochais ).
Pedir disculpas.
To thank.
Agradecer.
Thank you so much for your help.
Muchisimas gracias por tu ayuda.
To protest.
Protestar.
Come on, it was not my fault.
Vamos, no fue mi culpa.
Abeyance
Suspension
Deployment
Despliegue
Changeable
Variable, cambiable
Lateness
Retraso
Judgment
Juicio, sentencia
Primarily
Ante todo, en primer lugar
The mail has not come
El correo no ha llegado
The bus arrived early
El bus llego temprano
Save me
Salvame
Don't touche me
No me toques
Allthough
Aunque
In other words
En otras palabras
Unlike
Al contrario
Due to
Debido a
Once in a while
De vez en cuando
Instead
En vez de, en cambio
On the other hand
Por otro lado
According to which
Segun lo, ( el, la ), cual
By which
Por lo ( la ); cual
For which
Para lo cual
In which
En lo cual
However
Sin embargo
Furthermore / Besides
Ademas
In spite of / Despite of
A pesar de...
In fact
En efecto
There for / hence / thus
Por lo tanto
Consecuently
En consecuencia
Nevertheless
No obstante
How does it feel.?
Como se siente?
It means
Eso significa
Carry
Llevar o cargar algo
Take
Llevar a alguien
Get
Llegar
Where does he stay?
Donde se mantiene el?
The brake is broken
Termino el recreo
In a hurry.
En apuros.
I hate working
Odio trabajar
Stressful
Estresado
What that it means?
Que significa eso?
Pray
Oral
Co worker
Compañero de trabajo
Partner
Compañero en general
I'm going to go
Voy a....
Reflexivas
My , your, him, her, : self
we, our, them: selves
How much is it?
Cuanto vale, cuanto es?
Prior plan
Plan previo
How much are the shoes?
Cuanto valen los zapatos?
If god willing.
Si Dios quiere.
Anyway
De todos modos
Somehow
De algun modo
Just in case
Por si acaso
By the way
A proposito, De paso
I wish you.....
Le deseo....
I had a lovely time
Ha sido un placer
Have a nice day
Que pase un buen dia
Enjoy your stay
Que la pase bien
Nastyness
Sabor horrible, peste, obsenidad
Conceivable
Concebible, imaginable
Noisiest
ruidoso
Duly
Debidamente
Excitable
Exitable, nervioso
Agreement
Acuerdo, contrato
Enjoiment
Placer
Nasty
Sucio, asqueroso
actually
en realidad, de hecho
all day long
todo el dia
all night long
toda la noche
all of a sudden
de repente
between a rock and a hard place
entre la espada y la pared
look for
buscar
Randy is looking for you
Randy te esta buscando
I'm looking for a pair of nice earing
Estoy buscando un par de pendientes bonitos
I'm looking for a pair of nice earing
Estoy buscando un par de pendientes bonitos
I'm looking for my keys
Estoy buscando mis llaves
He want to looking for a better place
El quiere buscar un lugar mejor
This is just what I was looking for
Esto es justo lo que estaba buscando
This is just what I was searching for
ok
Did you look over there?
Buscaste por alla?
I'v look everywhere and I can't find it.
Lo he buscado por todos lados y no he podido encontrarlo
Look up
Buscar en la PC
You can look it up in the book.
Puedes buscarlo en el libro
Look it up in the sky
Miralo en el cielo
He is always seeking attention
El siempre esta buscando atencion
We have been seeking help in the wrong place
Hemos estado buscando ayuda en los lugares equivocados
He's seeking revenge
El esta buscando venganza
Get some help
Busca ayuda
You asked for it
Tu lo pediste, tu te lo buscaste
When can I see you
Cuando puedo verte?
It was't my intention
No fue mi intencion
I'm doing it right now
Lo estoy haciendo ahora mismo
Nobody is listening
Nadie esta escuchando
I don't know where it is
No se donde esta
Give me your phone number
Dame tu numero de telefono
I'll open the door
Abrire la puerta
You must be tired
Debes estar cansado
You can tell me whatever
Puedes decirme lo que sea
I was distracted
Estaba distraido
I'm sorry I didn't pay attention
Lo siento no preste atencion
Clases are canceled
Las clases se cancelaron
I want to do it again
Quiero hacer otra vez
I'm wondering why
Me pregunto porque.
Who knows the answer?
Quien sabe la respuesta?
It happened suddenly
Sucedio de repente
What else do you have?
Que mas tienes?
This is valuable
Esto es valioso.
I'm not happy
No estoy contento
What day is today?
Que dia es hoy?
I'm the only person here
Soy la unica persona aqui.
How are you doing?
Como estas?
Do you want me to take you to the airport?
Quieres que te lleve al aeropuerto?
Why do you complam so much?
Porque te quejas tanto?
When are you going to show it to me?
Cuando vas a mostrarmelo?
We have to make a good impression
Tenemos que causar una buena impresion.
You read to many detective novel
Tu lees muchas novelas de detectives.
Have a good time
Diviertete
I didn't tell you that
Yo no te dije eso
Give it to me as soon as you have it
Damelo tan pronto como lo tengas
You look like your father
Te pareces a tu padre
You don't know how to listen to people.
Tu no sabes como escuchar a la gente.
They are mad
Ellos estan enojados
It's true
Es verdad
She is done
Ella termino
Is she done?
Termino ella?
That's it
Esto es todo
The report is on the table
El informe esta en la meza
Where is it?
Donde esta?
The list is long.
La lista es larga
Have fun.
Diviertete.
My head hurts.
Me duele la cabeza.
Can I use your phone?
Puedo usar su telefono?
Come here.
Ven.
Tie your shoes.
Amarra tus zapatos.
The calendary is on the wall.
El calendario esta en la pared.
Your question is very strange.
Tu pregunta es muy extraña.
What is that?
Que es aquello?
The car is blue, not black.
El carro es azul, no *****.
Full of fire.
Repleto de fuego.
Snowball.
Bola de nieve.
Would not have.
No tendria.
Much of a chance
Demasiados chance, probabilidades de subsistencia.
Let's say.
Supongamos que.
You applied for.
Te aplicaste o te postulaste para.
Earlier.
Anterior.
Devil.
Diablo, demonio.
Evil
( el ) mal
Hangout
Guarida
Just too long
Demasiado extenso
Hell
Infierno
Hired ( jayerd )
Contratar
Who hired you.?
Quien te contrato?
Fired
Despedido.
Today, I was fired from my job.
Hoy me despidieron de mi trabajo.
Quit ( kuet )
Renunciar
I quit my job yesterday
Renuncie al trabajo ayer.
Maternity
Maternidad
Could you do me a favor?
Me podes hacer un favor?
Do it.
Haslo.
Is it down?
Esta abajo?
Look at me.
Mirame.
I made this food
Yo hice esta comida
What tipe of work, do you do?
Que tipo de trabajo haces?
Vacancy ( veyconci )
Vacante
Is there a vacancy at this company?
Hay alguna vacante en esta empresa?
Beat off
Rechazar
Beat back
Rechazar
Beat up
Resistir
Bear out
Confirmar, corroborar
Bear on
Interesar, referirse
Bear off
Llevarse
What a pity or What a shame
Que pena.
What's the matter?
Que pasa?
Well done.
Bien hecho.
In my opinion.
En mi opinion.
Try it.
Pruebalo.
What happened?
Que ha pasado?
We're with them.
Estamos con ellos.
What's goin on?
Que ocurre?
They aren't with us.
Ellos no estan con nosotros.
That's to much.
Eso es demasiado.
What a mess.
Que lio.
When I arrived everybody was leaving
Cuando llegue ahi , todo el mundo se estaba yendo.
Things are getting better
Las cosas estan mejorando.
I don't get it, why do you want to do that.?No lo entiendo, porque quieres hacer eso?
No lo entiendo, porque quieres hacer eso?
I hope so
Eso espero
Are you Ok?
Estas bien?
Irony
Ironia
Relate
Relacionado
Events
Eventos
Each other
El uno al otro
Sadness
Tristeza
Response
Respuesta
Profound
Profundo
Deep
Profundo
Such as
Como
It's not necessary
No es necesario
His patients are normal people
Sus pacientes son personas normales
When I arrived everybody was leaving
Cuando llegue ahi; todo el mundo se estaba yendo.
Things are getting better.
Las cosas estan mejorando
A sad song, always get me
Una cancion triste, siempre me emociona
I want to get to know you
Quiero llegar a conocerte
Get of the bus
Baja del bus
Get on the bus
Sube al bus
Get out of the car
Sal del carro
Get in the car
Sube al carro
Get me out of here
Sacame de aqui
Sorry I didn't get what you said
Lo siento, no entendi lo que dijiste
I got tired of waiting
Me canse de esperar
They're like you and me
Son como tu y yo
I'm not like you
Yo no soy como tu
Which ones are mine?
Cuales son los mios?
Yours are the ones on the table
Los tuyos son los que estan en la mesa
Is this the answer?
Es esa la respuesta?
The weather is bad
Hace mal tiempo
The glasses are empty
Los vasos estan vacios
Mine are full
Los mios estan llenos
Do you have any water?
Tienes agua?
We dont have time to go shopping
No tenemos tiempo para ir de compras
I have a son
Tengo un hijo
You have a nice house
Tienes una bonita casa
Does it have enough salt?
Tiene suficiente sal?
I'II do it as soon as get home.
Lo hare tan pronto como llegue a casa
When I got there everybody was leaving
Cuando llegue ahi, todo el mundo se estaba yendo
I dont get it, why do you want to do that?
No lo entiendo, porque quieres hacer eso?
I think we are getting some rain today
Creo que tendremos algo de lluvia hoy.
Call me when you get a chance
Llamame cuando tengas una oportunidad.
Did you get my invitation?
Recibiste mi invitacion?
Get a job.
Consigue un trabajo.
Get me a towel
Traeme una toalla.
Bring me a towel
Traeme una toalla.
You need to get a job.
Tu necesitas conseguir un trabajo.
I have to get a phone.
Tengo que conseguir un telefono.
I have to buy a phone.
Tengo que comprar un telefono.
This is a very expensive ring.
Este es un anillo muy caro.
Mine in quite expensive too.
El mio es bastante caro tambien.
The days are long in the summer.
Los dias son largos en verano.
This story is about a horrible crime.
Esta historia es de un crimen horrible.
Are they sure about the results?
Estan seguros de los resultados?
We're ready.
Estamos listos.
This is a very boring class.
Esta es una clase muy aburrida.
This is a very boring class.
Esta es una clase muy aburrida.
Whose documents are these?
De quien son estos documentos?
Hers are the cheap ones.
Los de ellos son los baratos.
Which ones are yours, these or those?
Cuales son los tuyos, estos o aquellos?
Which one is yours, this one or that one?
Cual es el tuyo, este o aquel?
Where are hers?
Donde estan los de ellos?
Is this ours?
Es nuestro esto?
It's mine because mine is red.
Es mio porque el mio es rojo.
But mine is red too.
Pero el mio es rojo tambien.
Those orange are hers.
Esas naranjas son de ellas.
These are their cameras.
Estas son sus camaras.
Ours are under the table.
Los nuestros estan debajo de la mesa.
My office is near here.
Mi oficina esta cerca de aqui.
Mine is far from here.
La mia esta lejos de aqui.
Whose pen is this?
De quien es este boligrafo?
Whos papers are these?
De quien son estos papeles?
Whose picture is that?
De quien es aquel cuadro?
Whose picture is that?
De quien es aquel cuadro?
This is a strange situation.
Esta es una situacion extraña.
My english level is very low.
Mi nivel de ingles es muy bajo.
My english level is very low.
Mi nivel de ingles es muy bajo.
gusto en conocerte
Nice to see you