- Barajar
ActivarDesactivar
- Alphabetizar
ActivarDesactivar
- Frente Primero
ActivarDesactivar
- Ambos lados
ActivarDesactivar
- Leer
ActivarDesactivar
Leyendo...
Cómo estudiar sus tarjetas
Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda
Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba
Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h
Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n
Boton play
Boton play
69 Cartas en este set
- Frente
- Atrás
How many km to reach pondy?
|
Pondy yevoló durám iriké?
|
How long to Pondy?
|
Pondy yevoló durám iriké?
|
is any old temple near by here?
|
ingue yedanáa pareiáa koil irukaa?
|
Where is a nice and old temple near by?
|
yengue nalla matrúm pareié Koil kitte irukaa?
|
which god is it?
|
ivangaa yendee kadavúl ?
|
how old is this temple?
|
indhe koil yéppo kátta nadé
|
who is this god?
|
indhe kádavul yaar?
|
what this god does?
|
indhe kádavul inna seivhar?
|
who is the priest of the temple?
|
indhe koil luku yaar airé/pússari?
|
Why do you pray to this god?
|
ningue iien inde kadavulei kumbidéguiringué?
|
What is the story of this temple?
|
Indhe koillin kadei/barrúlade yenna?
|
please, can you speak slowly?
|
Dayebuseidé, ninge slovaa pesee mudiyumaa?
|
which way do I go?
|
iendhe saalei naan povem?
|
today is very hot
|
innake romba vheepom irukum
|
I like your house
|
yennake un/unnode/unodeie vidhu pirikum
|
where do you work?
|
unnake yengue vélley?
|
where are you working?
|
nii yengue vélley seiraá?
|
I know little tamil
|
yennake concham tamil terium
|
I speak little tamil
|
Nan concham tamil pesseren
|
I have a bike
|
yennake/yenkitte uore vhandi irukkú
|
I have an older brother
|
yennakku uore anna irukken
|
Give me my pen
|
yennode penna-vai kodhá
|
I have my own land
|
yennakku sonde iram iruku
|
I have my own pen
|
yennakku sonde penna iruku
|
I have my pen
|
yenkitte iennudeié pena irikú
|
she is my daugther
|
aval yen magal
|
it is my pen
|
idhe yennudeié penna
|
this is mine
|
idhe yenudeyedé/yénide
|
can you help me?
|
ningal yennakke udava mudiyumaa?
|
My name is john
|
Yen peru jhon
|
I dónt understand, repit please
|
yennake purielé, tirripí sóla , mudiyumaa?
|
where he comes from?
|
avar yengueyirundu varar?
|
I come from Auroville
|
naan auroville-le-irundu varen
|
I buy a book from you
|
naan unkitte-irundu vanguinén
|
I want to eat
|
yennake sapare venum
|
can I eat here?
|
naan ingue sápide mudiyumaa?
|
do you want cold water?
|
unnake jíle tanni venumaa?
|
I like cold water
|
yennake jile tanni pidikum
|
I love you
|
yennake unmel ambhu iruke
|
I love you
|
Nan unnai kadalikkirén
|
what do you do today?
|
innake nii yenna seivé?
|
next sunday do you want to go with me to the pachavariaman temple of pujari woman? yes I come
|
addutáa naitre kiramai ni yenkuda pachavariaman koil-ke po vhenumáa? amma varren
|
today i am very busy
|
innake nan romba bisi
|
I like to be with you
|
yennake unkuda iruke pidikum
|
I went to the town with you
|
naan uuru-ke uṅkūda ponnen
|
who is inside?
|
Ulle yaar irukar?
|
What is next to the house?
|
Viitukhu pakkatille yenna irukku?
|
My house is very far
|
yen Vittu romba duramaa/duratile iruke
|
the fan is above my head
|
andhe fan taleike meele irukku
|
that’s good
|
adhu nalladhu
|
ok
|
paravayillai
|
is it ok?
|
idhu paravay illeyaa?
|
good by
|
Poi váanga
|
where do you come from?
|
ningal enge irende varingue?
|
perfect!
|
Arumai!
|
congratulations!
|
Varttukkal
|
please, check this
|
Dayavu seide idai sariparkkavúm
|
sorry
|
Ennai manikkavúm
|
later , next
|
aditaré appurám
|
I like this
|
yennake idhe pidikum
|
I like the food
|
yennake sapadhé pidikúm
|
I don’t like this
|
idhe yennake pidikalé
|
I don’t like this spicy food
|
idhe káarramana sapadhé yennake pidikalé
|
I don’t like too much spicy food
|
romba nireiá káarramana sapadhé yennake pidikalé
|
please
|
Dayavu seide
|
please can you tell me how far is pondy?
|
Dayavu seide pondy yevvalave duram iruke sole mudiyumáa?
|
do you like this?
|
idhe ungalekke pidikudáa?
|
when?
|
Yeppoodu?
|
How many?
|
Yettanai?
|