• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/52

Click para voltear

52 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
sich zutrauen
Trauen Sie sich das zu?
atreverse a algo
¿Se atreve a esto?
umfassend | etwas umfassen
Wir haben ein umfassendes Fortbildungsprogramm
Amplio, completo, extenso. | englobar algo
Contamos con un completo programa de formación.
die Korrektheit
la correción
weiter|geben
...Bevor ich eine Berichte weitergebe.
pasar algo a alguien
...antes de pasar cualquier informe.
führen
wir führen in den nächsten Tagen noch einige Gespräche.
llevar, ir, dirigir, guiar
Vamos a tener algunas charlas más en los próximos días.
Mittelständisch
de clase media
Stand (Zustand)
ich möchte mich gerne nach dem Stand der Dinge erkundigen.
situación
Me gustaria saber el estado de las cosas.
vielfältig
Die Themen im Einstellungsgespräch können vielfältig sein.
múltiple, diverso, variado
Los temas de la entrevista pueden ser variados.
sich etwas verschaffen
...und sich einen Eindruck von Ihnen verschaffen
hacerse (una impresion, respetar)
...y obtener una impresión de ti
übrig|bleiben
... als Einzige oder Einziger übrig geblieben zu sein
sobrar, quedar
... ser el único que queda
verlaufen
auch ein Einstellungsgespräch kann unglücklich verlaufen
transcurrir, desenvolverse, desarrollarse
incluso una entrevista de trabajo puede transcurrir infelizmente
der Ausschnitt (Teil)
Sie hören einen Ausschnitt aus diesem Gespräch..
la parte, el fragmento, extracto
Usted escucha un extracto de esta conversación.
der Zuschuss
el subsidio, ayuda financiera
die Angabe
datos, detalles
die Einarbeitung
el entrenamiento, la preparación
die Anweisung (die Einarbeitung)
Was sagt Frau Guindi über die Anweisung in neue Geräte?
el entrenamiento, la preparacion, la instruccion
¿Qué dice la Sra. Guindi sobre la instrucción en los nuevos equipos?
enthalten
Was enthält die Willkommensmappe?
contener
¿Qué contiene el paquete de bienvenida?
sich ändern (sich verändern)
daran lässt sich nichts ändern
cambiarse
esto no se puede cambiar
kehren (fegen)
barrer algo
an|treten [FIRMA]
Vor einem Jahr habe ich im klinikzentrum angetreten
incorporarse, empezar algo
Hace un año comencé en el Klinikzentrum
sich zurecht|finden
es hat 2 Woche gedauert,bis ich mich wirklich gut zurechtgefunden habe.
orientarse
Me tomó 2 semanas para orientarme realmente.
gewähren (geben, erlauben)
Das Unternehmen gewährt allen Mitarbeitenden ab einer...
otorgar, conceder
La empresa otorga a todos los empleados de...
fest|legen
... auf der Versammlung im Oktober des letzten Jahres festgelegt wurden
fijar algo, determinar algo,establecer algo
... se determinaron en la reunión de octubre del año pasado
die Genehmigung | genehmigen
Für die Genehmigung von Dienstreisen finden Sie im intranet ein Formular..
la autorización | autorizar
En la intranet encontrará un formulario para la autorización de viajes de negocios.
untersagen (verboten)
Die private Nutzung ist grundsätzlich untersagt
prohibir
El uso privado está estrictamente prohibido.
aus|stellen
..Sie können in der Personalabteilung einen Parkausweis austellen lassen.
expedir
Puede obtener un permiso de estacionamiento expedido en el departamento de recursos humanos.
ganztätig
Die Betriebsausflüge sind ganztätig
todo el dia
Las salidas de empresa son todo el día.
der Zweck (das Ziel)
Zu diesem Zweck mieten wir seit mittlerweile zwölf Jahren die Steinhalle im Stadzentrum an.
meta, fin, finalidad, objetivo, propósito
Para este propósito hemos estado alquilando la sala de piedra en el centro de la ciudad desde hace doce años.
der Ruhestand (rente)
jubilación, retiro
veranstalten (planen, durchführen, machen)
... eine Abschiedsfeier veranstalten
hacer, realizar, organizar,
hacer una fiesta de despedida
sich auf|halten (bleiblen, wohnen)
alle Räume stets abgeschlossen sind, wenn sich in ihnen niemand aufhält
quedarse, encontrarse
todas las habitaciones están cerradas en todo momento cuando no hay nadie en ellas
der Anlass (Grund)
Aus diese Karten werden Geschenke für verschiedene Anlässe finanziert
la ocasión, el motivo, la razón
Estas tarjetas se utilizan para financiar regalos en diversas ocasiones
der Betroffen
el afectado
die Aufforderung
la exigencia, el requerimiento
heran|lassen an
Wir lassen nur sehr enge Freunde an uns heran...
dejar acercarse a..
Sólo dejamos que los amigos muy cercanos se acerquen a nosotros....
aufdringlich
Wenn uns andere Personen ihne Erlaubis so nahe kommen, empfinden wir dies als aufdringlich
pesado, molesto
Cuando otras personas se acercan tanto a nosotros sin permiso, lo encontramos molesto.
belästigen
... ohne dass sich die Gesprächspartner belästigt fühlen
molestar, importunar
wirken [Eindruck machen]
wenn man diese Distanz einhält, wirkt man nicht aufdringlich und andere empfinden die Situation nicht als unangenehm...
resultar, parecer algo
si mantienes esta distancia, no pareces pesado y los demás no encuentran la situación desagradable....
aus|reden
Ich bin oft etwas ungeduldig und lasse andere manchmal nicht ausreden..
acabar de hablar
soy un poco impaciente y a veces no dejo que los demás terminen....
die Gewerkschaft
el sindicato
der Werdegang
la trayectoria
sich beteiligen an
die Firma beteiligt sich an den Kosten für Nahverkehrs mit einem Zuschuss von 50%
tomar parte en, implicarse en, contribuir ir
la empresa contribuye a los costes del transporte local con una subvención del 50%.
der Arbeitsantritt
comienzo del trabajo
betreten
die Ausweis gibt Ihnen das Recht, die Gebäude des Unternehmens zu betreten
entrar en
el distintivo le da derecho a entrar en los edificios de la empresa
jmdn. entlassen
despedir a alguien
die Angabe
kann ich während der Probezeit ohne Angabe von Gründen kündigen?
datos, detalles, indicación
¿Puedo renunciar durante el periodo de prueba sin dar razones?
bezuschussen
Werden Fahrkosten von der Firma bezuschusst?
subvencionar
¿La empresa subvenciona los gastos de viaje?
die Bestimmung
la normativa, los términos, el reglamento
gewährleisten
Um einen hohen Arbeitsschutz zu gewährleisten....
garantizar algo
Garantizar un alto nivel de salud y seguridad en el trabajo....
im Einzelnen
según cada caso, en detalle
genehmigen // die Genehmigung
autorizar // la autorización
teil|nehmen an // die Teilnahme
participar en // la participación