• Barajar
    Activar
    Desactivar
  • Alphabetizar
    Activar
    Desactivar
  • Frente Primero
    Activar
    Desactivar
  • Ambos lados
    Activar
    Desactivar
  • Leer
    Activar
    Desactivar
Leyendo...
Frente

Cómo estudiar sus tarjetas

Teclas de Derecha/Izquierda: Navegar entre tarjetas.tecla derechatecla izquierda

Teclas Arriba/Abajo: Colvea la carta entre frente y dorso.tecla abajotecla arriba

Tecla H: Muestra pista (3er lado).tecla h

Tecla N: Lea el texto en voz.tecla n

image

Boton play

image

Boton play

image

Progreso

1/14

Click para voltear

14 Cartas en este set

  • Frente
  • Atrás
アジアや太平洋の周りの国が自由な貿易をするためのルールで、関税を低くしたりなくしたりします。
Una regla para que los países de Asia y el Pacífico comercien libremente, reduciendo o eliminando aranceles.
自動車の部品や冷蔵庫などの工業製品は、日本から中国への輸出で86%、韓国への輸出で92%の品物の関税がなくなります。
En el caso de los productos industriales como repuestos para autos, refrigeradoras, entre otras, el 86% de las exportaciones a China y el 92% a Corea del sur estarán libres de impuestos de aduana.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
ミャンマーで反発が広がっていることが襲撃の背景にあるとの指摘も出ています。
Algunos han sugerido que las protestas generalizadas en Myanmar estaban detrás del ataque.
本当に残念ですが、選手や日本の人たちが安心できる安全な大会をするためです。
Es una verdadera pena, pero estamos intentando que sea un evento seguro para los atletas y el pueblo de Japón.
北朝鮮は去年3月29日にも同じようなミサイルを発射しました。今月21日にも、飛ぶ長さがもっと短いと考えられるミサイル2発を発射しました。
Corea del Norte lanzó un misil similar el 29 de marzo del año pasado. El 21 de este mes, también lanzó dos misiles que se cree que tienen una longitud de vuelo mucho más corta.
「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
君を見込んで頼んでいるんだ
I'm asking you to do this because I trust you.
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
彼は身の不幸を嘆いているばかりだった。
He kept grieving about his misfortunes.
私達は政治の腐敗を嘆いている。
We deplore the corruption of politics.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
I work best under pressure.
彼は彼女に注意して運転するように促した。
He urged her to drive carefully.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Jane could not stop herself from crying aloud.